Книга Пораженные, страница 212 – Р. Д. Бейкер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пораженные»

📃 Cтраница 212

— Там есть колония? — осторожно спрашиваю я.

Доктор тепло улыбается мне и кивает.

— Вы двое, вероятно, этого не знаете, но вампиры и Президент подписали соглашение. Ведутся восстановительные работы.

Мое сердце уходит в пятки, и я падаю в кресло. Сайлас встревоженно поднимает голову.

— Джулс, с тобой все в порядке?

— Да, да, я в порядке. Я просто не могу поверить, что это происходит.

Добрая улыбка доктора переходит ко мне.

— Грядут хорошие события, я обещаю. — Он снова смотрит на Сайласа. — Ты, вероятно, будешь чувствовать себя ужасно еще день или два, но мы возьмем тебе немного крови, и ты быстро придешь в норму. Потом, если ты решишь, что хочешь, я устрою так, что ты приедешь в Филадельфию. Кстати, я доктор Харрис.

— Сайлас. — Он поднимает дрожащую руку, которую доктор Харрис берет и коротко пожимает. — А это моя жена, Джульетта.

— Рад познакомиться с вами обоими. Я оставляю вас обдумать мое предложение.

— Конечно, спасибо, док. — Сайлас поднимает руку в знак благодарности, и доктор Харрис, кивнув, уходит.

— Господи Иисусе. — Сайлас проводит рукой по лицу, и до меня доходит, что для него это очень важно.

Конечно, мир за этими стенами восстанавливается.

Я подаюсь вперед на своем стуле и беру его за руку.

— Ты в порядке?

— Да, в порядке. Я просто… — его брови хмурятся, и он проводит клыками по губе. — Зачем Марго лгала мне? Зачем ей говорить, что она была обращена тогда, когда это было не так?

— Может быть, ей было что скрывать? Может быть, она от чего-то убегала?

— Должно быть, это было что-то важное, раз она мне не сказала. — Сайлас хмуро смотрит в потолок. — Чтобы выдумать целую жизнь, целую историю, которая не была правдой? От чего бегут Первородные, если они так поступают?

— Должно быть, это было что-то очень серьезное. Может быть, поэтому она была одиночкой?

— Даже вампиры в Бостоне были обмануты этой историей. — Он тяжело вздыхает, прежде чем снова посмотреть на меня. — В любом случае, я думаю, мы никогда этого не узнаем.

— Думаю, что нет. — Я выдыхаю. — Итак, Филадельфия, да?

— Я хочу помочь. — Голос Сайласа полон решимости. — Если моя кровь может каким-то образом помочь, может каким-то образом сделать вакцины для того, чтобы люди были здоровы, я хочу этого.

— Конечно. — Я крепко сжимаю его руку и оставляю поцелуй на тыльной стороне ладони. — Куда захочешь. Я пойду с тобой. Навсегда.

Он притягивает меня к себе и обнимает.

— Больше, чем навсегда, ангел. Вечности недостаточно. Он целует меня в лоб, и я прижимаюсь к нему носом.

Теперь все будет хорошо.

Я смотрю телевизор. Я сижу на диване, Сайлас сидит рядом со мной, его пальцы переплетены с моими, и мы смотрим телевизор.

Люди теснятся в комнате вокруг нас, тишина такая, что можно услышать, как падает булавка. Все взгляды прикованы к зернистому экрану, когда за кафедрой появляется наш Президент. Я до сих пор помню ее по экстренным передачам, когда Болезнь впервые вызвала беспокойство. Она выглядит так же, только немного старше, в ее каштановых волосах пробиваются седые пряди.

Она тепло улыбается в камеру и открывает рот, чтобы заговорить.

Сайлас сжимает мою руку, пока она рассказывает о событиях последних двух недель. Беспорядки в Бостоне. Восстание людей и вампиров против ковена вампиров в Бостоне. Национальная гвардия была распущена за неправильное использование Пораженных. Выпущенный ими новый вирус, который медленно убивал пораженных, их число сокращалось с каждым днем.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь