Книга Жгучий случай, или Повар с перцем, страница 27 – Ляна Вечер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жгучий случай, или Повар с перцем»

📃 Cтраница 27

— Иди сюда, — беру её за руку и веду к столу. — Присаживайся,— выдвигаю стул. — Будешь смотреть, как я готовлю обед для её Величества, а потом снимешь пробу.

— Но я должна испечь новый десерт для Королевы, — Бри отводит взгляд.

— Я лично отнесу обед великой и многорукой и сообщу, что десерта к обеду не подадут. Она не станет сердится.

— Правда? — в глазах девочки вспыхивают огоньки надежды.

— Правда, — киваю. — Я умею убеждать.

— Спасибо, — вздыхает с дрожью.

— Не за что, — отвечаю благожелательно. — Но ты попробуешь блюдо, которое я приготовлю и, если тебе понравится, ты перестанешь говорить гадости про острую еду.

— Сомневаюсь, что мне понравится, господин Табаско. У острых блюд нет вкуса, его перебивает огонь во рту.

— Посмотрим.

Сегодня я приготовлю изысканное и крайне жгучее блюдо под названием —Огнелюдный дракон.

Начнём…

Ингредиенты:ледяной перец—Брутальный Чили,жгучий страстиплод—Волшебная Шишка, а такжетайный активатор острых вкусовых рецепторов—Ликер драконьего запала».

Первым делом я аккуратно приоткрываю чешуйкиВолшебной Шишкии пинцетом достаю орешки. Воистину ювелирная работа! Семенастрастиплодаскладываю в глиняную миску и заливаю ихЛикером драконьего запала:через двадцать минут ликёр растворит орехи, и я получу идеальный соус для блюда. Прекрасно!

ПревращаюБрутальный Чилив пасту и натираю еюВолшебную Шишкубез семян. Слегка присаливаю страстиплод и отправляю его вымачиваться в соус. Шикарно!

Выкладываюстрастиплодс соусом в форму для запекания и отправляю в печь. Осталось подождать немного и острейшее блюдо будет готово.

Бриллианта, наблюдавшая за моей работой с интересом, теперь вздыхает и, подперев щёку кулаком, сверлит взглядом стол.

— Господин Табаско, вы уверены, что Королева не разозлиться на меня?

— Дело не в настроении её Величества, — вытираю руки полотенцем, — а в твоём настрое.

— Как это? — девчонка поднимает на меня взгляд.

— Моё проклятие вовсе не уничтожило тебя, как кондитера. Оно раскрыло новые грани твоего таланта, но ты не готова.

— Я чувствую себя слепым щенком, — вздыхает.

— Твоя ненависть к острым блюдам не даёт тебе развиваться.

— Хм, а что с вашей ненавистью? — Бри вздёргивает бровь. — К Рождеству.

Во мне достаточноДоброты, чтобы не реагировать на бестактность Бриллианты, однако, я не в восторге от того, что она сновапытается перевернуть всё с ног на голову.

— Мы сейчас не обо мне говорим. Не так ли?

— Я ненавижу острую еду, потому что она для меня не вкусная. Но, почему вы не любите Рождество, господин Табаско? — девчонка игнорирует мою попытку сменить тему.

У меня сотни причин ненавидеть Рождество, но одна — особенная. Пятилетней выдержки. О ней я предпочитаю не вспоминать.

— Мы не будем обсуждать мою ненависть к Рождеству, — заявляю строгим тоном. —Огнелюдный драконготов. Попробуешь?

— Попробую, — хмуро соглашается Бриллианта.

Я достаю блюдо из печи и ставлю на стол.Огнелюдный драконпахнет божественно. Отделяю лопаткой кусочек отстрастиплодаи кладу его на тарелку.

— Осторожнее с ним, — подаю даме вилку.

— Да бросьте, — Бри выхватывает у меня из руки столовый прибор. — Что будет от одной крошки?

Она опрометчиво накалывает на вилку кусочекОгнелюдного драконаи суёт его в рот. Политый огненно-красным соусомстрастиплодобманчиво пахнет орешками. Помянем.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь