Онлайн книга «Жгучий случай, или Повар с перцем»
|
— Это из-за сковородки… — бормочу виновато. — Из-за одной дурной девчонки, — размыкает веки и смотрит на меня пробирающим до костей взглядом. — Итак, госпожа Ош, теперь ты знаешь мою тайну. Что скажешь? — Я бы хотела спросить. Если позволите, — тереблю пальцами краешек платья. — Валяй, — Тиль откидывается на спинку кресла. — Лекарство госпожи Эфы помогает вам выглядеть, как человек? — Догадливая девочка, — ухмыляется. — Не понимаю… — кусаю губы. — Вы стремитесь казаться страшным и ужасным, но пьёте микстуру, чтобы скрыть внешность демона. Зачем? Тиль трёт пальцамиподбородок и задумчиво смотрит на огонь. Похоже, мой вопрос попал в яблочко. — Демоны внушают не только страх, но и отвращение, — выдаёт тихо. — То есть, в первую очередь — отвращение. Я не любитель ловить на себе брезгливые взгляды. — Глупости, — морщу нос. — Увидев вас в обличии демона, я не испытала отвращения. Только страх. — Сумасшедших трусих, вроде тебя, это не касается, — грустно улыбается господин Табаско. — Ты готова отказаться от мечты, лишь бы не встречаться с демонами. Тиль говорит о нашей вчерашней ссоре. Я отказалась знакомиться с делегацией демонов и теперь мой десерт не станут нахваливать в столичных тавернах… Или он имеет в виду совсем не это? — Вы решили, что я расторгну наш договор, — догадываюсь. — Я — демон, а ты боишься демонов. Разве нет? — Да, но-о… — прикусив губу, разглядываю наставника. — В человеческом облике вы совсем не страшный. Наш договор в силе. — Так великодушно с твоей стороны, — фыркает. — Нет, я серьёзно! — спускаю ноги с дивана. — Таким вы мне даже нравитесь. В глазах демона мелькает тень отчаянья, и я понимаю, что сморозила очередную глупость. Я хотела сделать Тилю комплимент, но он получился сомнительным. — Бри, иногда лучше промолчать, — бросает с упрёком. Поздно. У меня в голове уже порхают новые идеи. — Если хотите знать, у вас шикарные рога. Быки позавидуют! И хвост мощный, как толстая плётка, — меня несёт на волне демоноугодничества. — А ещё у вас стройные шерстяные ноги с прекрасными копытами, — состряпав на губах улыбку, смотрю на моего наставника. — О, Королева… — он хлопает себя ладонью по лбу и шикает от боли. — Дьявол! — Дайте, я посмотрю, — встаю с дивана и подхожу к нему. — Надо приложить лёд, — касаюсь шишки кончиками пальцев. — Не надо, — Тиль вздрагивает. — Отойди от меня, пожалуйста, — в его голосе отчётливо слышатся нотки волнения. — Почему? Я ведь не делаю ничего плохого. — После твоего поцелуя, мне сложно держать себя в руках, — признаётся тихо. — Ха! — у меня брови ползут вверх. — Вообще-то вы меня тоже поцеловали, —мои щёки превращаются в пылающие угли. — Строго говоря, господин Табаско, то что произошло, сложно назвать одним поцелуем, — возвращаюсь на диван. — Забудем, — Тиль хмурится. — Ничего не было. А вот это обидно! У меня губыдо сих пор горят от этого «ничего не было». — Было! — заявляю громко. — И раз вы меня гоните, значит, хотите ещё. — Не имеет значения. — Демон встаёт с кресла. — Хочу или нет — это невозможно. — М-м… — с обидой поджимаю губы. — Я недостаточно хороша для вас, да? — Дьявол, Бри! — господин Табаско взрывается. — Посмотри на себя! Ты — нежный цветок, я — чудовище! — кричит. — Вовсе нет! — подскакиваю на ноги. — Вы не чудовище! — Пока действует лекарство Эфы — нет, — Тиль убавляет громкость. — Но это иллюзия, Бри. Я не такой. У меня рога, хвост и шерстяные ноги с копытами. |