Книга Сердце Вьюги, страница 60 – Маргарита Дюжева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сердце Вьюги»

📃 Cтраница 60

Испугавшись, ведьма взмахнула руками и тут же в головой ушла в купель, которая в одно мгновение превратилась из ласковой колыбели в бурлящий водоворот. Красная жижа заливалась в рот, щипала глаза, не давала сделать вдоха. Барнетта барахталась, пытаясь всплыть на поверхность, но скользкое дно не давало опоры.

От нехватки воздуха распирало грудь, а перед глазами пульсировали странные образы, непонятные и в то же время неуловимо знакомые. Будто видела она когда-то эту девушку…

С трудом вынырнув, Барнетта надрывно закашлялась. Во рту было солено и гадко, горло саднило. Лишь спустя несколько долгих минут к ней вернулась способность нормально дышать. Тогда она вскочила на ноги и оглянулась по сторонам, выискивая взглядом незнакомку, посмевшую ее испугать.

— Кто здесь?! Выходи!

В ответ – тишина. В подземелье не было никого кроме нее.

Поежившись, Барнетта вышла на первую ступень. Кровь стекала с ее тела и волос, не оставляя и следа, и тонкой струйкой бежала обратно к алтарю.

Не отрывая хмурого взгляда от обманчиво гладкой, алой поверхности, Барнетта принялась одеваться, а внутри тугими кольцами свивались дурные предчувствия.

Что-то не так с ее купелью. Что-то сломалось.

Глава 13

Всю ночь я провел в каменном парке, пытаясь услышать голос предков и понять, что со мной происходит. Увы, предки остались глухи к моим словам.

Домой я возвращался в самом дурном расположении духа — мне предстояла встреча с целителем и не было уверенности, что он скажет что-то утешительное.

А тут еще Ханна! Стоило только переступить через порог, как она прилипла, словно банный лист к ляшке и не отступала от меня ни на шаг, чем знатно раздражала.

— Как съездил к родителям? — пока я переодевался, она стояла над душой. Заглядывала в глаза, пыталась прикоснуться. А мне почему-то казалось, что у нее очень холодные руки. — Жаль, я не поехала с тобой. Отдохнули бы вместе.

— Я не отдыхал. Мы решали рабочие моменты.

На миг у нее между бровей пролегла хмурая складочка, но тут же разгладилась. Ханна подступила ближе, положила ладони мне на плечи и томно произнесла:

— Мой муж устал? Я распоряжусь приготовить малинового чая и наполнить купель, — ее пальцы, как паучьи лапки скользили по моим плечам, — а потом я сделаю тебе массаж, после которого все тревоги отступят, и ты будешь спать, как младенец.

Она, прижалась ко мне всем телом, встала на цыпочки и прикоснулась своими губами к моим. Только тут я обратил внимание, что на ней легкое голубое платье, под которым явно ничего нет.

— Шейн, — промурлыкала она, — я соскучилась.

У меня даже мысли не возникло, ответить ей тем же. Я не соскучился, и меня больше волновало угасание кристалла, чем чьи-то надутые губы или показные слезы в глазах.

— Давай позже. У меня много дел.

— Отложи, — кокетливо предложила жена, — останься со мной. Пообедаем. Я сама такой десерт приготовила. Мммм, пальчики оближешь.

Она сладострастно прошлась по губам кончиком языка.

— Я не голоден. Мне пора.

С этими словами я попытался уйти, но в Ханну как черт вселился. Она набросилась на меня и принялась дергать пуговицы на груди:

— Не смей уходить! Я всю ночь тебя ждала. И до этого неделю. И до этого тоже! Я только и делаю, что жду тебя! А ты смотришь на меня, как…как…

— Как я смотрю? — спросил я, перехватывая ее руки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь