Книга Не случайное наследство. Кукловод, страница 44 – Андромеда Васечкина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Не случайное наследство. Кукловод»

📃 Cтраница 44

— Всем привет! — поприветствовала она подругу, хлопотавшую на кухне, и хоря, тот сидел за столом и уминал булки одна за другой, запивая их кофе.

— Угу, — отозвался Берт, с набитым ртом, отсалютовав ей чашкой.

— Привет, Дусечка, — ласково прожурчала Лизонька, накрывая на стол. — Садись, покушай. Я плюшек напекла, вот рулет мясной от обеда остался.

— Спасибо, — подсев к столу, Дуся как голодный волчонок налегла на рулет. — А в зале кто?

— Никто, — печально вздохнула Лиза. — За весь день к нам пришло всего тридцать семь клиентов, да и, то только постоянные… ой, приходила та бабулечка, которая каждый день к нам заглядывает, и ты только посмотри, что она дала!

Сияя глазенками, толстушка вытащила из кармана носовой платок и бережно развернула его, показывая Дусе золотую монету.

— Это госпожа Лаванда, — улыбнулась Дуся. — Королева садовых фей. Она теперь каждый день будет приносить нам золотые монетки.

— Да ты что?! — вскричала Лиза и зарумянилась еще больше. — Так это же мы в прямом смысле этого слова озолотимся!

— Угу, если конечно в трубу не вылетим из-за соседства с Пироговым с его золотоносным заведением, — проворчал Альберт, таская с тарелки Дуси кусочки мясного рулета.

— Эх, да, — вздохнула Лиза, передавая монету подруге. — Конкуренция нам совершенно не к чему, уже сейчас дела не ах какие, а что делать, если Степа второй зал откроет?

— Слушай, а что если мне пробраться к ним и подпортить кое-какие продукты? — с охотой предложил Альберт. — Подумают что это крысы, или нет, притащу им живых крыс!

— Нет! — строго произнесла Дуся, прекрасно зная, что у Берта в приятелях есть парочка оборотней-крыс, и те с радостью подсобят верному другу, подставляя Степу, заведение которого могут закрыть на неопределенное время для санобработки. — Ни каких крыс, клопов и мышей! Мы не станемпакостничать Степе.

— Тогда прощай «Кренделек»! — вскинул руки к потолку Альберт. — Прогорим, за счета не оплатим вовремя, и нас погонят, арестовав кофейню.

— Не прогорим, — возразила Дуся. — Помимо всего прочего, у нас есть еще и доставка. И заказов с каждым днем все больше и больше.

— Угу, — кивнула Лизонька. — Денису теперь приходится дважды в день развозить заказы.

— Еще госпожа Лаванда подключится, раз в неделю будет заказывать большую порцию пирожных и слоек с кремом. И пожалуй разнообразим мы ассортимент.

— О, звучит заманчиво! А где мы возьмем новые рецепты? — оживилась Лиза.

— Как это где? — округлила глаза Дуся. — Из коробки тетушки Светы, конечно же! Я пока разбирала коробки с вырезками, нашла целое море старинных рецептов, от которых в свое время сходила с ума вся Европа, и даже Новый свет!

— Вот, это, пожалуй, точно принесет нам солидный приток клиентов! — довольно потер руки Альберт. — Так что за дело, крошки мои! Альберт включит свои феромоны и…

— НЕТ! — в голос вскричали девушки, вспоминая, чем в прошлый раз закончилась большая распродажа при помощи феромонов Альберта. Ополоумевшие дамы, которым не хватило выпечки, буквально рвались в «Кренделек» грозясь разнести все на своем пути, и им троим, пришлось держать самую настоящую осаду, пока феромоны не выветрились, а это почти пять часов. — Будем брать естеством, а не колдовством.

— Ну, как хотите, — пожал плечами парень, отхлебнув остывшего кофе, с видом мученика.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь