Онлайн книга «Не случайное наследство. Кукловод»
|
Лизонька застыла, а ведь и правда, подумала она, они же с Дусей останутся в большом доме совершенно одни! Ну, двери железные, это да, взломать их будет трудновато, а на входной двери в кафе на ночь ставится сигнализация. А что если преступники уже все разведали, и полезут через кухонное окно, или со стороны двора прямо в окно кабинета, а там дело техники, раз, два, и они уже связанные, оглушенные валяются в каком-нибудь вонючем, холодном подвале, с кляпами во рту, или вообще, мертвые. Альберт, видя, что сумел посеять зерно сомнения в уверенности Лизы, стал подливать масла в огонь, затаривая отварные сосиски в пластиковый бокс. — Да, да, я не шучу! Мы же не знаем, кто и зачем похищает ведьм, вдруг это какой-нибудь психопат с целью ритуального убийства? И это повезло, что мы нашли Светлану в том заброшенном доме. Ты только представь, чтобы было, если мы опоздали? — Ох, Берт, перестань меня пугать! — вскричала толстушка, бледнея с каждой секундой. — Ах, тебе страшно? — усмехнулся тот. — Еще бы! — всхлипнула та, ибо была от природы несколько трусовата и наивна. — Тогда иди, проси Дуську уговорить меня остаться, и я буду как обычно нести свой дозор здесь, охраняя вас, двух моих драгоценных ведьм, — откусив от бутерброда, хорек сел на табурет и налил себе чашку ароматного кофе. — Иди, иди, пока она не ушла в кафе к своему Пирогову, бросив тебя одну на весь вечер. Испуганно пискнув, Лизонька, всплеснув руками, потрусила на поиск подруги. — Дуся! Дуся! — звала она, взволнованно поднимаясь по лестнице. — Лиза, я здесь! — отозвалась та, из спальни. — Что-то случилось? — Уф, да, то есть, нет, пока нет, — пролепетала Лиза, усевшись на край кресла и нервно тиская край фартука. Дуся в это самое время продолжала копаться в старинных коробках, разбирая документы, вырезки из газет, пожелтевшие от времени пачки рецептов написанные от руки еще прапрабабушкой. Вид у нее был домашний, легкий сарафан и тапочки, волосы собраны в хвост на макушке, макияжа минимум. — Лиз, ты меня волнуешь, — проговорила она, видя перепуганный вид девушки. — Ну как говори, что такое стряслось? Почему ты такая напуганная? И вот только не говори, что ты испугалась этих неизвестных типов похищающих ведьм! — Но мне действительно страшно! — вздохнула Лиза, шумно всхлипнув. — Не бойся, — отложив рецепты, Дуся постаралась успокоить подругу. — С нами ничего не случится, обещаю. Мы запрем все двери, а на окна я повешу колокольчики, если кто-то попробует пробраться через окно, то они зазвенят, мы услышим и вызовем полицию. — А ты сможешь превратить их в лягушек? — с сомнением полюбопытствовала толстушка. — Нет, в лягушек я никого превращать не стану, — улыбнулась молодая ведьма. — А вот сноп искр точно полетит в них, а еще могу метлой так отделать, что мало не покажется! — Дусь, а Дусь, — масляно посмотрела на нее Лиза. — А давай Альберт останется дома и будет нас с тобой охранять, давай? — Ой, толку от него, от этого Альберта! Он же всю ночь будет спать как убитый! — Он будет нас охранять, у него же слух отменный! А еще нюх! Он услышит или учует злодеев, и даст им пинка! — стояла на своем Лиза. — Или разорвет на кусочки! — Ой, Лизавета, — улыбнулась Дуся. — А случайно, не этот ли доброхот тебя подослал, чтобы я разрешила ему не ходить с Борей в ночной дозор по улочкам нашего района? |