Книга Фееричное попадание. Похождения феи-крестной, страница 103 – Полина Рассказова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фееричное попадание. Похождения феи-крестной»

📃 Cтраница 103

— Гаррет, тут важный разговор, вообще-то, — зашипела я, сделав замечание супругу.

Раз я старше, значит, можно.

— Как прикажешь, моя феечка.

Гаррет отвесил шутливый поклон. Вот чертяга! Еще и улыбается довольно. Ничего-ничего, я ему припомню. А пока вернемся к нашим наблюдающим ба… эльфам. Нарамакил прочистил горло и продолжил рассказ:

— После той встречи этот непоседа мне частенько стал попадаться, и я невольно начал заниматься с ним. То меч научу держать, то отчитаю за излишнее озорство, а потом покажу, как шалить без последствий. Он мне был как сын. И как-то раз, пока я его отчитывал за очередную проделку, подошла ты, — страж погладил ладони девушки. — Я думал, у меня сердце остановится. Ты стала еще прекраснее, чем я помнил. А затем оно и правда на мгновение остановилось, когда я узнал, что этот рыжик — твой сын. Меня словно на части разорвали в тот момент. Поэтому я мог лишь уйти, чтобы не сойти с ума. После этого первое, что мне пришло в голову — избегать вас обоих. Но я не смог. Гаррет стал слишком дорог мне, и я продолжил встречаться с ним. Я решил, что справлюсь со своими чувствами, но стоило тебе появиться — творил безрассудства. И в итоге стал тебя избегать. Это было неразумно, но иного выхода я не нашел. Шибко «умный» был до сегодняшнего дня.

— И что же сегодня изменилось? — полюбопытствовала моя свекровь.

— Гаррет. Я увидел, как он вышел из подворотни с ошарашенным взглядом. Будто он не ожидал тут оказаться. Ну и я решил узнать, все ли у него в порядке. Тогда этот непоседа накинулся на меня с расспросами о Лене, заявив, что она его жена. Это стало для меня шоком. Ну и слово за слово, мы уже обсуждаем меня и тебя. Было стыдно, когда юнец открывал мне глаза на очевидное. Но я знал о твоей помолвке и решил не лезть, все же и до меня доходили слухи о том, что у вас с Лаирендилом был роман, а я не хотел мешать твоему счастью. Поэтому решил просто проводить Гаррета. А потом мы услышали шум. Ну и дальше вы знаете.

— Но Нар…

Даже не видя выражения лица Миримэль, можно представить, как она хитро прищуривается.

— … ты так и не сказал, что за «очевидное» ты осознал.

Нарамакил нервно сглотнул, а на его щеках появился румянец. Нелегко ему в чувствах напрямую признаваться-то. Жалко, конечно, этогодобряка, но иначе никак.

— Я осознал, что все это время был в тебя влюблен, — выпалил он на одном дыхании и добавил: — И сейчас тоже безумно тебя люблю. И буду любить до самой смерти.

— Но ты же бессмертный, — заметила эльфийка, приближаясь к Нару.

— А это значит, что моя любовь к тебе станет вечной, даже если ты выбе…

Договорить ему Миримэль не дала, впившись в губы и чуть не уронив бедного, но очень счастливого эльфа. Ну какие же они милые! Кхм, кажется, нам с Гарретом лучше прогуляться. Так что тихонько обойдя новоявленную парочку, я схватила своего ушастика за руку и утащила из дома куда-нибудь подальше, а то, пока мы выходили, Миримэль с Наром уже успели что-то разбить и порвать. Теперь понятно, от кого у мужа столь страстная натура.

— Солнышко мое, мы куда-то конкретно идем или уже можем остановиться? — уточнил супруг, пока я тянула его за собой.

Тут я тормознула, поняв что даже не в курсе, куда привела его. Маленькая улочка, почти безлюдная. Ой, а дома-то немного другие: тут и двери разных цветов, заборчики есть, клумбы с цветами — все как у людей. Нет той строгости, как на главных улицах, а величественность не так заметна за приятными мелочами вроде штор в задорный горошек, что виднеются из окна.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь