Книга Снежное поместье для любимой жены дракона, страница 24 – Ардана Шатз

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Снежное поместье для любимой жены дракона»

📃 Cтраница 24

– Спасибо. – Я не могла отвести глаз от новой формы своих блокираторов.

– Интересно, ты когда-нибудь перестанешь меня удивлять? – Проворчал Джеспар, колдуя над второй рукой. На ней браслетоказался золотым, а россыпь камней была с розоватым оттенком.

Я пожала плечами. Чуть не ляпнула, что это точно случится, когда я окажусь на свободе. Но решила оставить свои планы при себе. Он ведь так и не сказал, что будет со мной дальше.

– С этим закончили. – Джеспар вернулся за стол и сложил руки перед собой. – Как ты понимаешь, мне снова придется уехать. Так что я надеюсь на твое благоразумие. Ни Эллиот, ни Зои не должны знать ничего, о чем мы говорили. Эллиот будет заниматься с детьми, Зои обязана выполнять все твои поручения. Они не будут оставаться в доме на ночь, так что по вечерам тебе будет проще.

– А что делать мне? Снова сидеть в четырех стенах без дела?

– Теперь, когда я знаю, что ты не опасна, ты можешь выходить за пределы поместья.

– Как далеко?

– А как далеко ты хочешь уйти?

– Наш договор больше не имеет силы. – Напомнила я ему. – Без магии я все равно не могу поддерживать дом. Тогда зачем я здесь?

– Разве ты не хочешь вернуться к своему маленькому делу? Печь пирожки, делать цукаты? – Мортон склонил голову набок и впился в меня взглядом.

– Ты женился на Эвелин ради ее силы. А сейчас нет ни Эвелин, ни магии. Так зачем я тебе?

– Ты моя истинная, Ева.

– Это не помешало тебе бросить меня здесь одну умирать от неизвестности.

– Я делал то, что должен был! – Джеспар повысил голос. – Откуда мне было знать, что ты не опасна?

– Ты мог поговорить со мной! Выслушать меня!

Все то, что я держала в себе эти долгие дни в пустом доме, прорвалось наружу. Я вскочила на ноги, тяжело дыша. Джеспар тоже поднялся, и теперь мы сверлили друг друга взглядами.

– Если бы ты была подселенкой, ты сказала бы то же самое.

– А как же истинность, дэйн Мортон? – С ядовитой горечью спросила я. – Разве она не подсказала тебе, что стоит поверить своей избраннице?

– Все не так просто, Ева. – Рыкнул он. – Истинность – не гарантия верности! Она тоже может внушить ложные чувства.

– И какие же чувства она внушила тебе?

Внутри бушевала злость. Как легко я поверила в то, что могу быть счастлива с этим человеком, так же легко сейчас он доказывал обратное. Ему не нужна была ни жена, ни какие-либо чувства.

– Все, что ты испытывала, пока меня не было рядом. – Мортон вдруг тяжело вздохнул и опустился в кресло.

– Значит, ты знаешь,что я пережила. Надеюсь, тебе понравилось. – Я резко развернулась и направилась к двери. Продолжать этот разговор было бессмысленно. Он все равно сделать так, как хочет сам, не считаясь с моими желаниями. А мне предстояло решить – стоит ли дожидаться, когда он вернется, чтобы освободить меня от браслетов, или я обойдусь и без магии в своей новой жизни. И сейчас я склонялась ко второму варианту.

– Я не закончил. – Строгий голос не заставил меня остановиться. Но когда я потянула на себя дверь, она не открылась. Пришлось снова повернуться к Джеспару.

– Что еще?

– Ты можешь злиться сколько угодно, но это не изменит того, что уже произошло. – Он сбавил тон. – И мне жаль, что тебе пришлось все это пережить. Но сейчас тебе придется следовать некоторым правилам. Для твоего же блага.

– Напиши список, я почитаю на досуге. – В отличие от Мортона я не могла вот так по щелчку перестать кипеть внутри. – А сейчас мне пора. Я очень соскучилась по детям и обещала провести с ними время.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь