Книга Замок серебряной розы, страница 123 – Анна Снегова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Замок серебряной розы»

📃 Cтраница 123

- Надо было догадаться, что ты придёшь сюда. Однажды я тоже здесь побывал. Думаю, хороший знак, что судьба привела нас обоих на пепелище Замка серебряной розы. Это даёт надежду на то, что теперь всё будет хорошо.

Вздрагиваю.

С пересохших губ срывается слабый шёпот – я словно разучилась говорить.

– Я знаю, что ты приходил… я это видела…так же ясно, как лица людей, умерших здесь много веков назад…

Он смотрит на меня пытливо, бережно убирает волосы с моего лица.

– Снова проснулся твой дар? Теперь тебя беспокоят ещё и видения прошлого? В этом причина?

Я снова пытаюсь вырваться.

- Мне нужно вниз, к ним. Ты знаешь путь?

Он держит крепко за локти и не пускает.

– Лягушонок, стой! Ты же себе все кости в темноте переломаешь. – Сжимает мои руки крепче, смотрит пристально, с прищуром. – Я тебя туда обязательно отведу. Но чутьё подсказывает, что сейчас не время. Ты не готова, толку не будет. Сначала надо тебя привести в чувство. Да и отогреть не мешало бы.

Я тряхнула спутанной гривой и заявила упрямо:

- От чувств одни беды. Я не хочу больше ничего чувствовать. Не хочу… не заставляй меня!

Попыталась отвернуться и уйти, но он сделал рывок, потянул обратно к себе. Я обнаружила себя прижатой спиной к его широкой груди – снова в ловушке. Отстанет от меня когда-нибудь это ужасный человек?! От Змея отделаться было легче.

Обнял меня сзади, положил голову мне на плечо. Я попыталась хорошенько пнуть локтем в живот – или куда придётся – но скорее сломала бы руку, чем он хотя бы почувствовал мой тычок.

- Больше не пущу, даже не думай. Моя маленькая глупая девочка… Что ты себе там надумала в своей хорошенькой головке, что сбежала из моей постели посреди ночи? Я даже и представить не мог, что моё поведение или слова можно превратно истолковать. Мне казалось, мои намерения предельно прозрачны. Но видимо, мозги у девушек и правда устроены как-то совсем по-другому.

Я затихла. Вот про постель было непонятно. У нас с ним что, что-то было?! Но я же не могла такое забыть! Или могла?.. Моя травмированная скачками по ленте времени память сбоила, воспоминания прыгали туда-сюда и я никак не могла выцепить в этой мешанине нужное. Что там случилось-то в этой чёртовой постели?!

Совершенно не желая помогать мне прояснить ситуацию, Винтерстоун продолжал беседовать с моими волосами. Ему почему-то понравилось утыкаться в них носом.

- Но я тоже дурак, что не поговорил с тобой раньше. Если б я только знал, что всё так плохо! Я думал, у нас всё время мира, а его почти не было. Но больше такой ошибки я не совершу! Больше никогда тебя не отпущу. И буду очень долго, тщательно и доходчиво объяснять,в чем именно ты была не права.

Он поцеловал меня в макушку – раньше, чем я успела сообразить, что он собирается делать, и хоть как-то уклониться. И довольно вздохнул – как человек, который выполнил, наконец-то, какую-то очень сложную задачу.

Но я была безучастна в его объятиях. И почти не чувствовала прикосновений. Мои руки безвольно опали. Сейчас, когда мы оба стояли на краю пропасти, я снова видела серебряные развалины там, внизу.

Мой жалобный вопрос прозвучал в тишине неожиданно даже для меня. Как будто близость этого человека сорвала печать молчания, и я могла наконец-то выговориться и высказать всё то, что мучало меня и сводило с ума.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь