Книга Замок серебряной розы, страница 155 – Анна Снегова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Замок серебряной розы»

📃 Cтраница 155

После долгих раздумий я всё-таки пришла к выводу, что нервную систему моего будущего мужа и отца моих будущих детей надо бы всё-таки поберечь. Она ему ещё ой как пригодится.

- Я согласна!.. – шепнула я и бросилась Ричарду на шею, не дожидаясь завершения церемонии.

Как будто только этого и ждал, он обнял меня крепко-накрепко обеими руками и оторвал от пола.

- Теперь вы можете поцеловать… - как заведённый болванчик, начал чиновник, а потом осёкся и махнул рукой. Видимо, до него дошло, что мы уже «смогли» не только это, и совсем не дожидаясь от него официального разрешения. – Кольцами хотя бы обменяйтесь!

Ричард оторвался от моих губ.

Выражение лица у него было такое ошеломлённое, что я откровенно покатилась со смеху.

- Только не говори, что это ты тоже забыл! – выдавила я из себя сквозь смех. – Н-не… нет, этот день оп-пределённо войдёт в историю!

Он моё веселье не поддержал.

С лицом сосредоточенным и серьёзным поставил меня на пол. А потом снял с себя подвеску. И перевесил мне на шею.

- Возьми это. И никогда – никогда, слышишь? – больше не снимай. Второго раза я не выдержу, Лягушонок, - сказал очень тихо и просто.

Металл был тёплым.

Я накрыла его ладонью. Веки защипало.

- Больше не сниму, - пообещала я, глядя ему в глаза.

За моей спиной раздался громкий всхлип. Я обернулась и оглядела зал. Все смотрели на нас с таким одобрением и радостью…

Сплетённые пальцы графа и графини Винтерстоун.

Тихо ревёт Шиана, положив голову на плечо Орвику. Тёплая улыбка делает его похожим на мальчишку.

Синие розы мягко роняют сверху снегопад из синих лепестков.

Флавия, моя всегда уравновешенная и гордая старшая сестра, вскакивает с места и тянет за руку мужа.

- Куда? Ещё же не всё… - недоумённо смотрит он снизу вверх.

Её глаза блестят так, что если б я не знала, что Флавия никогда не плачет, решила б, что у неё они на мокром месте. И она отчаянно пытается это скрыть. Решительно встряхивает головой, так что вычурные драгоценные серьги в ушах издают звон.

– Куда-куда! Второго котёнка… ой, то есть ребёнка хочу! Прямо сейчас!

С мягкой извиняющейся улыбкой Уилл смотрит на нас, но не успевает попрощаться, как Фли заставляет их переместиться куда-то. И вот в рядах наших гостей уже зияют два пустых места. Их количество продолжает увеличиваться по мере того, как остальные гости один за другим встают со своих кресел, подходят по очереди к нам и обнимают. Говорят много-много тёплых, добрых и таких душевных слов, что я понимаю Флавию – не разреветься здесь невозможно. И в какой-то момент констатирую, что у меня вот не получилось.

И всё-таки главный подарок преподносит мне лорд Винтерстоун, когда, осторожно тронув за плечо свою престарелую матушку, втолковывает ей, что церемония уже благополучно завершилась и пора в постель. А потом уводит под локоть, сделав так, чтобы крайне непрезентабельный вид невесты полностью загородить от неё своей широкой спиной.

Надеюсь, хотя бы в её памяти я останусь в том ослепительном искристом платье в цветах рода Винтерстоун, в котором я была поначалу. Хотя мне самой намного больше нравится мятая, перепачканная, без единой пуговицы рубашка, которая сумасшедше вкусно пахнет моим мужем и нашей первой брачной ночью, которая произошла чуть-чуть вне очереди.

Даже чиновник выглядит растроганным, когда захлопывает, наконец, свою кожаную папку с бумагами и подходит к нам – самым последним, чтобы пожелать…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь