Онлайн книга «Никчемная жена, или супчик на каждый день»
|
Повисла тишина. Мать начала завывать. Я ошарашенно смотрела на неё. Роберто с презрением и неприкрытым осуждением. Режим потомственного аристократа был активирован на полную. А я всё пыталась понять. Мне ведь не послышалось? Она плачет потому, что ей нужно теперь переехать из столичного особняка, который предоставил Саргон, в загородный дом? — Моя Алисия! Как она могла? Как она могла покинуть мамочку! Оставить меня одну без ничего! Как! Как я буду жить! На что? А потом что-то резко изменилось, и женщина перестала плакать. Когда она убрала руки от лица, уставилась на меня глазами сумасшедшей фурии. — Ты! Это ты во всём виновата! Ты убила мою Алисию и заняла её место! Ты тварь. Гадина. Гадина. Предательница! Она бросилась на меня. Но Роберто схватил её за локоть и усадил на стул. — Теперь вы всё знаете. И попрошу васбольше не беспокоить нас. Уходите. И Алиса не виновата ни в чём. Переселение произошло без её воли. — Нет. Это всё она! Она ведьма! Она убила мою дочь! — В её мире нет даже магии. Так что это сами Боги так решили. И раз им угодно подобное, мы примем их волю, — с достоинством истинного аристократа произнес Роберто. — И вы тоже. Я налила леди Летиции стакан воды и подала ей, но та зло сверкнула своими глазами и махнула рукой, опрокинув его. А потом вскочила со стула и, вскинув подбородок, вышла из кухни. Мы смотрели ей вслед с Роберто. Но тут леди Летиция вернулась, подхватила чехол с наверняка дорогим платьем, забрала его и вышла. — Это было ужасно, — выдохнула я. — Ты о том, что ей было плевать на дочь, и она думала больше о своем материальном положении? — Да. — Не бери в голову. Ты тут точно не виновата. Я хотел тебя поздравить. Но… как-то всё не вовремя. Я потом, ладно? — Ага, — с чем только поздравить. Но не успела спросить. — Я пойду к Кате. Кажется, она испугалась. — Конечно. Роберто выбежал и побежал наверх, в мансарду. Я же… решила, что мне срочно нужно восстановить душевное равновесие. Вышла из дома и поймала себя на том, что снова пришла в посудную лавку, чтобы выбрать очередной заварник. Из розового фарфора с пышными пудровыми розочками по бокам. Кажется, я все свои деньги спустила на заварники. Прижав его к своей груди, я так и шла обратно домой. А когда вошла, увидела на кухне Саргона. Он стоял напротив моей полочки с новенькими заварниками. Я обрадовалась ему, он улыбнулся и поймал меня в свои объятия. Между нами теперь был мой заварник. — Что у тебя там? — Да так. Новый заварник. — М-м? — Правда красивый? — спросила с блестящими глазами. — Ты их для таверны купила? — спросил Саргон и потянул руку, чтобы забрать его у меня. Я рыкнула и увернулась от его загребущих рук. Потом сама помыла заварник, под пытливым взглядом Саргона, который мне не нравился, и насухо вытерла его. А потом, так же под его веселящимся взглядом, что тоже мне не понравился, поставила свой заварник на полочку к другим. — Нет. Для личного пользования. — Хорошо. — Что хорошо? И не смотри так на них. Мне это не нравится, — проворчала я. — Как скажешь, — тот поднял руки ладонями вверх в примирительномжесте. — Могу я тебя обнять, если ты закончила? И я, выстроив заварники в ряд, сразу же кинулась на руки к дракону. Тот зарылся в мои волосы носом и потянул воздух. Я рассмеялась. Никак не привыкну к поведению драконов. |