Книга Счастье для дракона, страница 48 – Елизавета Соболянская, Ольга Олие

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Счастье для дракона»

📃 Cтраница 48

– Моя лэри… да, сердится, но я все равно хочу порадовать ее, – нашелся я.

Эльф обернулся к морозно сияющей витрине за спиной. Ее окутывали заклинания охлаждения и стазиса – расход маны большой, но все, что лежит на этих полках, не портится и застывает в том состоянии, в котором было поставлено.

– Думаю, от такого она точно не сможет отказаться, – передо мной поставили коробку, откинули крышку, и я сам завороженно уставился на настоящее произведение искусства. Меня так и подмывало уточнить: это и правда съедобно?

Внутри лежали крохотные золотые цветочки в уютных гнездышках из золотисто-зеленых листьев. Такие и есть было жалко.

– Беру, упакуйте! – решительно заявил, попросив бумагу и перо, чтобы написать записку, заодно попросил сверху уложить и книгу. Пусть сперва увидит ее, а за ней уже конфеты.

Как бы мне хотелось увидеть лицо рыжули в тот момент! Но, увы, придется только догадываться и ожидать дальнейшей встречи.

Расплатившись, решил лично передать подарок. Мой путь пролегал через парк. Вспомнилась совушка. И стоило о ней подумать, как сверху раздалось:

– Вижу, ты хорошо подошел к выбору подарка.

Остановился. Глянул на пернатую. Дракон желал огрызнуться, но я и сам не ожидал от себя, когда поинтересовался:

– Как думаешь, примет? Ей понравится?

– Посмотрим, Анариэль – девушка своенравная и гордая, никогда не знаешь, что она решит в следующее мгновение. Так что тут даже я не могу предугадать ее реакцию. Приходи завтра, расскажу.

Кивнул и двинулся дальше. Тем более что совушка и сама сорвалась и полетела как раз в ту сторону, куда двигался и я. Чем ближе подходил, тем сильнее меня одолевали сомнения. В итоге остановил мальца, кинул ему монету и попросил отнести сверток в нужный дом. Сам остался посмотреть, как быстро будет доставлено мое послание, заодно мне не терпелось проверить: оставит она мой сверток или вернет обратно.

Ждать пришлось несколько томительно долгих минут. Но вот малец выскочил за ворота с пустыми руками. Значит, мой подарок принят. Я, как тот подросток, заулыбался и, развернувшись, отправился домой. Осталось дожить до завтра, чтобы узнать у совы, насколько мой подарок понравился.

В гостиной посольства меня уже ждали друзья, причем смотрели так, будто хотели прожечь во мне дыру. Усмехнулся и как можно небрежнее обронил:

– А что это вы все тут собрались? Случилось чего?

– Угу, случилось, – вперед вышел Цертер. – Ты правда решил поухаживать за человечкой?

– Не вижу ничего крамольного, – дернул плечом.

– Сивер, ты не заболел, часом? Или на тебя навели какой-то мощный приворот? – обеспокоенно поинтересовался Геррихтен и даже попытался применить ко мне сканирующее заклятие. Я от него отмахнулся.

– Никто меня не привораживал. Напротив, девчонка шарахается от меня, как от чудовища. Мой охотничий инстинкт не может пройти мимо.

Друзья понимающе переглянулись. Каждый из них сталкивался с похожей ситуацией, но тем взрослый дракон и отличается от юнца – умением сладить со своими инстинктами. Договориться со зверем бывает ой как непросто, но наш король отправилв человеческие земли взрослых разумных драконов, мы способны удержаться почти всегда…

– Девушка миленькая, – добавил я, – почему и не поухаживать, пока мне это интересно?

– Конечно, человечки не драконицы, – осторожно сказал Цертер, – на брак и сокровищницу претендовать не будут, но все же будь осторожен!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь