Онлайн книга «Счастье для дракона»
|
Зато эти два случая основательнопошатнули мою решительность. Нарваться и в третий раз на очередного ловеласа мне не хотелось, даже несмотря на деньги. Это сейчас мне повезло, но никто не даст гарантии, что везение окажется бесконечным. Практически в отчаянии я начала думать о том, чтобы вернуться в наш Пирк-холл, в маленький домик, оставшийся от былого величия семьи. Но тут судьба повернулась ко мне лицом! Буквально на улице я встретила дальнюю родственницу семьи – лэру Бирназ. Сия почтенная дама приходилась тетушкой моей матушке и служила компаньонкой при герцогине Алрине ас Эрвейс. Отслужив на этой должности почти десять лет, тетушка Бирназ собралась уйти на покой по состоянию здоровья, но никак не могла найти себе замену. – Ее светлость в своем уме и добром здравии, – рассказывала мне родственница за чашкой чая, – но отличается весьма ехидным характером. Ей не нужна бледная тень за спиной, она любит видеть рядом женщин интересных, начитанных. – Но, тетя, я же буквально полгода назад закончила пансион! Откуда во мне характер и начитанность? – Я в тебя верю! – ласково улыбнулась тетушка. – Я дам тебе рекомендации. Приходи завтра к трем часам в особняк Эрвейсов на улицу Рыцарей. Ее светлость в это время дня находится в самом благодушном расположении духа. Я пообещала прийти, но очень сомневалась в своих силах. Однако других объявлений в газетах я не нашла, поэтому освежила платье, пришила новый кружевной воротничок и отправилась на улицу Рыцарей. Надо сказать, что улица эта отличалась совершенно особым видом. Дома на ней стояли старинные, больше всего похожие на рыцарские замки. И пусть времена рыцарей прошли, но жить на этой улице было очень почетно. Дома были обнесены высокими оградами, и на ночь вся улица запиралась дубовыми воротами, а войти можно было через калиточку, которую охраняла стража. Шла я с волнением, но герцогиня приняла меня быстро. Они с тетушкой сидели в чайной гостиной и пили чай. – Вот, ваша светлость, моя внучатая племянница Анариэль дие Троше, – представила меня лэра Бирназ. – Анариэль… солнечная… Красивое имя для девушки. Должно быть, ваша матушка увлекалась эльфийскими любовными романами, милая. Они были весьма популярныв те времена, когда мои дочери собирались замуж. – Они и сейчас часто встречаются на книжных прилавках, ваша светлость, – ответила я, – но, кажется, мода давать детям эльфийские имена ушла. Герцогине понравился мой ответ, она еще немного побеседовала с тетушкой и приняла решение. Меня в этот же день поселили в комнате рядом с лэрой Бирназ, чтобы она выучила со мной расписание герцогини и правила дома. – Даю тебе на это месяц, – сказала лэра ас Эрвейн, – если через месяц выдержишь прием без ошибок, останешься компаньонкой. Если нет – отдам тебя внучке в гувернантки. Ты девушка толковая, ей сгодишься. В гувернантки я больше не хотела, так что взялась вместе с тетушкой изучать распорядок дня и все, что нужно было знать компаньонке. И если раньше я считала, что ничего сложного там нет – подумаешь, сопровождение и развлечение, то сейчас, изучая премудрую науку, не уставала поражаться, сколько, оказывается, всего должна знать та, кто всего лишь находится рядом с герцогиней. Наблюдая ошеломление на моем лице, лэра Бирназ добродушно посмеивалась, но продолжала терпеливо объяснять, как и что делать, какие могут быть ситуации, варианты достойного выхода из положения. Я слушала и впитывала информацию, как губка. |