Онлайн книга «Сезон свадеб или Драконам не отказывают»
|
— Добрый вечер! Как выставка? Присмотрели себе что-нибудь? Майнхард улыбнулся, подходя ближе. Я махнула рукой, приказывая венику с совком убираться в чулан, и достала из-за прилавка коробочку в упаковочной бумаге. — Вот. Вы вчера оставили. Эдриан опёрся о прилавок, нависая надо мной. — Я купил это для вас. — Для меня? — я аккуратно отложила коробочку в сторону. — Я это не приму. — Почему же? — серые глаза смотрели на меня серьёзно. Напряжённый момент прервал настойчивый стук. Это веник с совком доползли до чулана, но никак не могли проникнуть внутрь и бестолково стучали в дверь. — Вафля, открой! Потому что, Эдриан. Глаза, тёмные как море в шторм, не отрывались от моих. Последовала долгая пауза, прерываемая размеренным стуком. Я раздражённо вздохнула и направилась к чулану, ускользнув от дракона. — Вам, наверное, кажется, что раз мужа нет рядом, то за мной можно и приударить? Не могу вас судить, адмирал Майнхард, так считают многие. И как многих, я вас разочарую. Здесь у вас не получится поразвлечься. Я открыла дверь чулана, но веник и совок отчего-то растеряли всякое рвение попасть внутрь и просто замерли у порога. Позади раздались медленные шаги. Спина ощутила жар. Затылок и шею опалило горячее дыхание. Включив свет, я подхватила бестолковый инвентарь и шагнула в чулан, но когда веник с совком были пристроены на место, оказалось, что путь к отступлению закрыт. В дверях стоял Эдриан, сжимая злополучную коробочку в руке. — Дарлин, я знаю, что вы давно не замужем, — мягко проговорил он, — я слышал Ленно тогда, в день приезда. Я вспыхнула. Краска залила щёки, уши, шею. — И вы решили, что… — Подождите, — остановил меня Майнхард. — Брак с разведённой женщиной, да ещё и работающей, бросит тень на мою репутацию. Родня ополчится против меня.И вряд ли я буду когда-либо снова принят при дворе. Зачем он это говорит? Я и сама всё знаю! Я с досадой разглядывала полки с садовыми инструментами, инвентарём для уборки, корзинами со всякой мелочью. В чулане пахло пылью, но каждый раз, как дракон жестикулировал, до меня доносился свежий морской запах. — Когда я ехал в Хартвилл, то был готов к тому, что меня здесь действительно окрутят и женят. Но я не был готов к таким последствиям. И всё же… Слушать это всё было мучительно. Я подняла на Майнхарда ненавидящий взгляд. Он шагнул ко мне, и дверь чулана с силой захлопнулась за ним. Мы оба вздрогнули. С потолка посыпалась пыль. — Ваша Вафля — старая сводница, — пробормотал дракон, попробовав открыть дверь. — Держу пари, не выпустит нас отсюда, пока мы всё не решим. Он протянул мне коробочку. — Откройте. Отступать было некуда. Я сдалась и принялась дрожащими руками снимать шуршащую упаковку. В висках стучало. Под слоем бумаги мелькнул чёрный бархат. Внутри футляра на белом шёлке лежало тонкое золотое кольцо с рядом серых и зелёных камней. Руки и ноги как-то сразу ослабли. Сердце застучало в горле. Эдриан подхватил меня, сжимая в объятиях. Тело отозвалось мурашками на его негромкий голос. — Выходите за меня, Дарлин. Я вскинула голову, не понимая, от чего так стучит сердце: от злости или от желания прильнуть к пахнущему свежестью мундиру. Майнхард уверенно улыбался, как будто знал, что у меня нет ни одной причины отказать. Секунду подождав ответа, он склонился к моим губам, прижимая к себе ещё сильнее. |