Онлайн книга «Вторжение»
|
– А Мистер Робот не хочет устроить привал? – бормочет подруга. Едва не ухмыляюсь точности ее определения. Но меня останавливает холодный взгляд Джареда, который оборачивается сразу после слов Бриттани. – Мистер Робот все слышит, – произносит он почти безразлично. – Я на это и надеялась, – смело отвечает Брит. – Привал будет чуть позже, – сообщает он и отворачивается, вновь целеустремленно шагаявперед. Брит смотрит на меня и строит страшные глаза, отчего я фыркаю. – Возражения? – холодно спрашивает Джаред, даже не удосужившись оглянуться. Ответить не успеваю, вместо меня заговаривает Джексон. – Джаред? – зовет он голосом, от которого веет ледяным ветром. Еще ни разу я не слышала, чтобы он разговаривал так.Вижу, как у идущего впереди Джареда каменеет спина. Он ничего не отвечает. Его брат вздыхает и продолжает: – Нужно устроить привал. Девушки не привыкли к подобным марш-броскам, им нужен отдых. Если его не будет в должном количестве, кто-нибудь обязательно сотрет ноги, и нам придется нести их на себе. Звучит донельзя унизительно, но я молчу и одергиваю Бриттани, а она как раз собирается что-то сказать. Качаю головой, останавливая подругу. Пусть слова Джексона не особо приятны, но это правда. К тому же он встал на нашу сторону, что уже само по себе хорошо, не правда ли? – Ну все, – говорит Джорджия, потому что Джаред, похоже, не собирается отвечать. – Я голосую за привал. Джаред останавливается так резко, что идущий следом за ним Бейн едва не врезается в него, а Уэйд делает еще пару шагов вперед. Джаред разворачивается и почему-то смотрит не на брата или сестру, а на Бриттани. Раздражение – вот что я вижу сквозь очки его респиратора. – Пятнадцать минут, – объявляет он, отходит чуть в сторону и смотрит вдаль. Без лишних разговоров Брит садится прямо на траву, поколебавшись секунду, опускаюсь рядом. Напротив устраиваются Джорджия и Мэйсон, остальные почему-то остаются стоять. Достаю из кармана смартфон и сверлю недовольным взглядом надпись "Нет сети". Какого черта? – Можешь выбросить свою трубку, – говорит Мэйсон, и я вскидываю голову. – Почему это? – Она потеряла все свои преимущества с тех пор, как несколько дней назад перестала работать связь. – Что? – удивляется Бриттани. – Как это – перестала? – Некому стало следить за вышками связи, – пожимает плечами Мэйсон. – Подожди, – говорю я, вопреки совету, убирая телефон в карман. – А разве мы не идем в тот город, чтобы найти средства связи? Но если никакой связи нет, это заранее бесполезная трата времени. – Не совсем. Полицейские и военные по старинке пользуются рациями, если мы найдем полицейский участок до темноты, то отправим нашим людям весточку о том,где нас следует искать. Понимающе киваю, Мэйсон объяснил все вполне доходчиво. Больше вопросов у меня не осталось. – В теории, мы уже должны были прилететь, так? – спрашивает Брит. Мэйсон с улыбкой кивает. – В теории – да, – отвечает он. – Тогда почему люди там не забьют тревогу раньше? – Когда мы не объявимся, встречающие дадут нам еще полчаса и попытаются связаться с пилотом. А когда ничего не выйдет, свяжутся с базой. А потом уже совместными усилиями начнут поиски. Все, как и говорил Уэйд. Возможно, искать начнут быстрее, ведь на борту была Эмили, а наша главная задача – доставить к аномалии именно ее. А уже потом доктора Купер и всех остальных. |