Книга Возмездие, страница 62 – Кира Уайт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Возмездие»

📃 Cтраница 62

Когда Хартфорд возникает на горизонте, даже издалека становится понятно, насколько плачевное положение у города. И чем ближе мы подходим, тем сильнее доказательства моей правоты по первому впечатлению. Я быларедким гостем здесь, ведь практически не общалась с мамой, но хорошо помню, как выглядела эта часть города. А сейчас ее просто нет. Исчезла. Стерта с лица земли.

Кругом все та же картина – разрушенные до основания здания. Уцелевшая часть поселения находится чуть дальше, и то ее трудно так назвать. Первые дома, что мы встречаем, не уничтожены полностью, где-то остались стены, кое-где груды обломков, по которым можно угадать, что именно здесь когда-то было – жилые дома или офисы. Чем дальше углубляемся в город, тем целее здания, но выглядят они по-настоящему плохо. Некоторые накренились, другие завалились, захватив с собой соседние. Эта часть города напоминает мне лес в другом мире, куда возил меня Картер и где случился наш первый поцелуй. Деревья там были повалены, будто ураган прошелся. Картер объяснил это тем, что взрывная волна от портала задела тот участок леса лишь краем. В центральной части Хартфорда та же картина. Но дома – не деревья, поэтому все выглядит более чем плохо.

Впервые за долгое время Джорджия подает голос:

– Куда конкретно мы идем?

В этот момент мы как раз проходим между двумя зданиями, верхушки которых соединились, образовав гигантскую букву Л. Прямо под ними обломки стен верхних этажей и россыпь стекол, поэтому через все это многообразие приходится переправляться с особой осторожностью.

– Неподалеку отсюда полицейский участок, – сообщает Джаред, перебирается через особенно крупный обломок стены и подает руку Джо, помогая ей преодолеть препятствие.

К моему удивлению, как только Джо оказывается на той стороне, Джаред протягивает руку и мне. На секунду наши взгляды пересекаются, и я принимаю его руку, почувствовав себя неловко оттого, что удивилась столь джентельменскому поступку Джареда. Пора прекращать думать о людях хуже, чем они есть.

– Благодарю, – говорю ему, как только спускаюсь с препятствия.

Джаред кивает и выпускает мою руку, отступая в сторону, чтобы продолжить путь.

– И что там? – спрашивает Джо, возобновляя прерванный разговор.

– Незадолго до взрыва отряд Джексона установил там и на окраине города рации дальнего действия на случай, если кому-то понадобится связаться с военными. Та рация, что была на окраине, больше не существует по понятным причинам, а та, к которой мы идем, работает. По ней я разговаривалс Джексоном в последний раз.

Какое-то время идем молча, без особого интереса разглядываю улицы, рассматриваю выбитые витрины и покосившиеся вывески. А потом останавливаюсь как вкопанная, глядя на двенадцатиэтажный дом, точнее, на табличку с названием улицы и номером дома.

– В чем дело? – спрашивает Джаред, внезапно оказавшийся рядом.

Перевожу на него растерянный взгляд. Мне требуется несколько секунд, чтобы сфокусироваться на его лице. Брови Джареда слегка сведены к переносице.

– Эмили? – доносится до меня обеспокоенный голос Джо.

Перевожу внимание с Джареда на нее, а потом снова на табличку.

– Здесь… – говорю я хрипло и беру паузу, чтобы откашляться. – Здесь жила моя мама.

Когда поворачиваюсь к Куперам, замечаю на лице Джорджии сочувствующее выражение. Джаред лишь сильнее хмурится.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь