Книга Поцелуй снежинки, страница 27 – Анна Бахтиярова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поцелуй снежинки»

📃 Cтраница 27

…После завтрака мы спустились в лавку, которую сегодня тетушка Мелина решила не открывать. Повесила на дверь табличку «закрыто».

— Я устраиваю выходной раз в две недели, — объяснила она. — Сегодня как раз тот самый день. Всё удачно совпало. Давайте займемся делом, девочки. Вы должны изучить, что где находится. Ваша задача на первое время быть на подхвате у меня и Летисии. А также принимать заказы, если товара нет в наличии. Ничего сложного. В торговом зале все разделено на зоны. По болезням. Сладости целебные отдельно от настоек и порошков. Новинки на прилавке.

— А вы не боитесь оставлять товар на виду? — спросила Евгения. — Не все вокруг порядочные.

— Не боюсь. Город у нас хороший, люди в основном добродушные и работящие. Но подстраховаться никогда не помешает. Тут чары особенные. В лавке. У человека и мысли не возникнет о воровстве, даже если и водятся за ним подобные грешки.

— Дополнительные чары? У вас разве не один… — начала было я, удивившись, но помешал стук в дверь.

— Мелина! Я слышал твой голос! Открывай! — потребовал некий мужчина. Видно, постоянный клиент.

— У нас выходной! — крикнула тетушка и негодующе покачала головой.

— Дык я не за покупками! Дело есть! Мелина! Ну же!

— Черти бы его забрали, — проворчала она под нос, но дверь-таки открыла. Правда, внутрь посетителя не пустила. Разговаривала на пороге. — Ну, и чего явился?

— Пригласить тебя хотел. Вечером гулянья на главной площади. Можно вместе сходить.

— У меня выходной.

— Так я же не работать зову, а гулять.

Мы с Евгенией посетителя видеть не могли. Но судя по голосу, мужчина был не молод. А еще было очевидно, что тетушка его не шибко жалует.

— Некогда мне на прогулки ходить. Заказов много.

— Но…

— Всё, топай восвояси, Харрисон. Не мешай делами заниматься, — она вытолкала-такикавалера и вернулась обратно сердитая. — Вот, старый хрыч. Голова седая, а всё туда же.

Я слегка смутилась, а Евгения глянула на тетушку с любопытством. Правда, спросить ничего не посмела. Но та заметила взгляд и пояснила:

— Харрисон вдовец. Уж третий год один. А с недавних пор мой порог обивает.

— Но если он свободен, как и вы, почему не…

— Потому что недостоин он, — перебила тетушка. — Да и негоже романы крутить с бывшем мужем сестры. Предательство это.

— Сестры? — переспросили мы с Евгенией в один голос, растерявшись. Сестра у тетушки Мелины одна. Тетушка Элания. А она — вдова. Или у нас есть еще неучтенные родственники? Я бы не удивилась, пожалуй. Остальные члены семьи, в отличие от меня, с правдой не очень дружат.

Тетушка Мелина посмотрела недоуменно. Пришлось объяснить.

— Наша тетушка Элания овдовела, потому и вернулась обратно в лес. Речь о другой сестре? Есть еще одна?

— Нет, — та печально вздохнула. — Я не знала, что Элания повернула всё так. Но, наверное, это и правильно. Неприятно рассказывать, что тебя предали. А вдовство — это просто вдовство. От тебя в большинстве случаев ничего не зависит.

— Значит, тетушка Элания и этот Харрисон… — я не решилась закончить фразу.

— Мы тогда все были очень молоды, — пояснила тетушка Мелина. — И я, и сестра влюбились. В людей. Оба кавалера ответили взаимностью. Мы сыграли две свадьбы. Надеялись прожить с мужьями до старости. И мой Томас, действительно, оказался любящим и заботливым. Счастливы мы были много лет. А вот Элании не повезло. Харрисон понял, что поторопился с женитьбой. Принял увлечение за любовь. Другую девушку встретил. Она была его судьбой, а вовсе не моя сестра.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь