Книга Поцелуй снежинки, страница 56 – Анна Бахтиярова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поцелуй снежинки»

📃 Cтраница 56

— Нет, — отрезала я. — Лучше нанять кого-то другого.

— А чем платить будешь? Ты у нас богачка?

— Нет. И платить мне действительно нечем. Но это мерзко — заставлять парня работать угрозами. Представь, если бы кто-то с тобой так поступил.

Летисия вздохнула.

— Ладно. Ты права. Шантаж — это плохо. Но без помощника мужчины нам не справиться. Нужно что-то придумать.

— Так думай, — велела ей Евгения. — Это ты живешь тут пять лет. Сама хвасталась. Ты всех знаешь. Вот и найди подходящего помощника. Чтоб за ингредиентами ездил, и денег с нас за это не брал. Или брал, но совсем чуть-чуть.

По лицу Летисии было очевидно, что идей у нее нет. Однако она пообещала подумать.

…После обеда мы с Евгенией пошли искать старуху Маршу. Одни. Без Летисии. Ее «боевые» способности нынче никого не способны защитить. К тому же, раньше они принадлежали старухе. Та только сильнее разозлится при виде «воровки». Вдруг правда умеет порчу наводить? Лучше не рисковать. Летисия сказала, что живет Марша на самой окраине с южной стороны — в лачуге. А рядом заборчик, на котором дырявые котлы висят. Мол, точно мимо не пройдетеи не перепутаете.

Мы не перепутали. Да только Марши дома не оказалось. Мы и стучали, и звали хозяйку. Вряд ли она была из тех, кто бы испугался. Наоборот, выскочила бы ругаться и гнать нас прочь. Это от тетушки Мелины и ее кочерги удирала. А мы — просто мы.

— Ладно, зайдем позже, — проговорила Евгения, хмурясь. — А пока было бы неплохо Элиота найти. Да, я понимаю, у нас есть дела поважнее. Но ты обещала расспросить его о пропавшей Кэтти,

— Помню, — кивнула я, хотя нынче не было никакого желания говорить с ее «разлюбезным». Но ведь правда обещала. Надо выполнять.

Однако до лавки Морисы мы не дошли.

По дороге встретили… моего «кавалера». Лоренс Кин шел по улице с деловым видом, пребывал в хорошем настроении. Улыбался, беззаботно поглядывая по сторонам. При виде нас (точнее, Евгении) улыбка стала еще шире.

— Доброго дня, красавица. Рад, что подозрения сняты, и ты снова можешь гулять по городу. Надеюсь, Мелина найдется и вернется домой. Понимаю, что нынче тебе не до катка. И всё же… Свидание тебе точно не повредит. Я очень приятный… хм… собеседник.

Глаза Евгении нехорошо блеснули, а у меня сжались кулаки. Да что за несправедливость такая? Он опять пристает к моей сестре! А я будто пустое место.

— Шли бы вы мимо, господин Кин, — не сдержалась я.

Он посмотрел на меня. В кои-то веки пристально.

— Понимаю, дорогуша, это неприятно, когда всё внимание достается сестре, — проговорил, подарив шутовской кивок. — Но не всем везет рождаться красавицами. И это не повод огрызаться. Лучше бы подумала, как нравится мужчинам, коли внешность подвела. Была бы добрее что ли.

Мы с Евгенией изумленно переглянулись.

Да, она была ярче меня. Рыжеватый цвет волос давал о себе знать. А еще пухленькие губки. Но и я дурнушкой точно не была.

— Считаешь меня некрасивой? — спросила, злясь всё сильнее.

— Считаю, — признался Лоренс. Спасибо, магии. — Глаза на выкате, нос огромный, а губы тонкие. Еще и подбородок квадратный. И вообще… Ох…

Он растерялся, ибо точно не ожидал, что скажет всё это вслух.

— Ладно, это было лишнее, — Лоренс поморщился. — Извини… хм… — он сообразил, что не помнит моего имени. — Ладно, увидимся, Евгения.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь