Онлайн книга «Лериана, невеста герцога по контракту. Книга 2»
|
– Говоришь так, будто случилось что-то ужасное. – А то нет. – Лучше за своим поведением следи. – А что с ним не так? Вот бесстыдство. Еще и смотрит на нее, как невинный ягненок! – Ну… то самое… – Что? – То… самое… – Что именно? – Как будто ты не знаешь! Больного человека! И без разрешения! – Что я сделал-то? «Бесстыдник. Это случилось совсем недавно. И как глупо. А ведь это мой первый поцелуй…» – То самое! – А поконкретнее? – П-поцелуй! Ты поцеловал меня! Лериана огляделась по сторонам. Никто другой ведь этого не слышал, верно? Она не уследила за языком, и теперь проходившие мимо жрецы удивленно обернулись на них. «Я, наверное, совсем сошла с ума. Надо поскорее покончить с этим, а потом утопиться». Лериана поправила челку и отвернулась, пытаясь скрыть покрасневшие щеки. – Так что да, следи за собой… Ноа широко улыбнулся. – Чему ты радуешься? – Ты все-таки забавная. – Он снял свой черный фрак и подошел к ней. – Не понимаешь намеков, избегаешь взгляда. – Он обернул фрак вокруг ее плеч. – Твои чувства написаны у тебя на лице. «Он хочет пристыдить меня или просто играет в игру?» Лериана опустила взгляд на фрак. – Не снимай. Замерзнешь. – Спасибо, мне не холодно. «А еще мне от этого неловко», – мысленно продолжила она и попыталась вернуть фрак. – Тебе просто неловко, да? – Вроде того… – Поэтому я это и делаю. Фрак он так и не взял. Вместо этого Ноа достал из кармана часы. – Пойдем? – Он протянул руку. – Его святейшество наверняка заждался. Лериана посмотрела на его красивые длинные пальцы. – Я сама дойду, – сказала она и прошла мимо. Герцог сжал пустую ладонь в кулак и последовал за ней. * * * – Так зачем ты за нами увязался? – Я ваш телохранитель, – с усмешкой ответил Ноа и поправил капюшон мантии. «Вот опять. Снова они препираются». Прохожие стали глазеть на распаляющихся спорщиков, и Лериана отошла на несколько шагов в сторону, всем видом показывая, что не имеет к происходящему никакого отношения. – У нас уже есть телохранитель. – Хика указал на Адама, чье лицо тоже скрывал капюшон. Рыцарь вопросительно посмотрел на господина. – Чтобы вас охранять, и взвода стражей было б мало, ваше святейшество. Двое телохранителей – уступка вашему упрямству. – Упрямству? Ты думаешь, я сам о себе позаботиться не могу? Наблюдая за дующимся Хикой, Лериана вспомнила слова Уэйда: «Все должно пройти без происшествий, но на всякий случай за вами на близком расстоянии будут следовать паладины. Если его святейшество рассердится, то попытается распечатать свою силу. Все сразу ринутся к нему, и начнется настоящая неразбериха. Конечно, лучше бы мне пойти с вами, но я не смею ослушаться приказа его святейшества. Поэтому прошу, присмотрите за ним и постарайтесь в случае чего успокоить». Последняя фраза была произнесена со слезной мольбой. Лериана пообещала позаботиться о Хике. – Мое терпение иссякло. – Верховный жрец положил руку на бубенчик в волосах. – Сейчас ты полу… – Дедушка! – Лериана перехватила его руку. Хика, все еще в облике ребенка, удивленно посмотрел на нее округлившимися глазами. Она почувствовала, как теряет последние остатки чувства собственного достоинства. «Хоть бы этого никто не слышал». Какое там! Окружающие стали перешептываться: «Я точно слышал, что она сказала “дедушка”». «Провалиться бы мне сейчас под землю», – мысленно причитала Лериана. Хика же сцепил руки за спиной и прочистил горло: |