Онлайн книга «Лериана, невеста герцога по контракту. Книга 3»
|
Верховный жрец, с радостью встретивший внучку, осмотрел ее и заверил, что с ней и с ребенком все хорошо. Он также благословил Лериану, и ей стало совсем легко и спокойно. Сейчас, четыре часа спустя после ее побега, он снова пришел к ней и сел рядом. – Как здесь тихо, – сказала Лериана. Хика ответил, что в прежние времена храм был весьма многолюден, в нем часто бывали паломники и паладины. А затем сюда приехал совсем молодой Хика Теминт, уже ставший верховным жрецом и прослывший легендой. Юный Хика был еще нетерпимее к людям, и постепенно храм опустел, к большому его удовольствию. И только совсем недавно Хика вдруг понял, что тишина его угнетает. – Но у вас же есть Уэйд Дэвис? – сказала Лериана. – Он не может быть при мне постоянно. Ты же знаешь, что он смотритель горного храма. – Верно… – Лериана с наслаждением потянулась. – А других гостей здесь нет? – Сюда никто не может попасть без моего приглашения, а я никого не зову. Кроме тебя. – Значит, вы здесь совсем один? – Да, если не считать нескольких служителей. Лериана внимательно на него посмотрела. – А вам не одиноко? Хика удивленно округлил глаза. За сто пятьдесят прожитых лет его ни разу не спрашивали об этом, и сам он не задавался таким вопросом. Тем не менее ответил он без раздумий: – Я люблю быть один. – Правда? – мягко переспросила Лериана и, немного подумав, добавила: – Многие высокопоставленные жрецы усыновляют сирот… – О да, – хмыкнул Хика. – У некоторых целая коллекция. – Почему бы и вам не усыновить ребенка? – Мне это не нужно. – Но вы назвали меня своей внучкой… Хика промолчал. Лериана давно хотела узнать, почему он выбрал именно ее, ведь за свою долгую жизнь верховный жрец наверняка встречал много хороших и талантливых людей. – Только из-за того, что я знаю древние языки? – спросила она. Хика опять не ответил. Наверняка она угадала, но он не хотел признаваться и придумывал, что бы сказать. Видя, как он мучится, Лерианаулыбнулась и не стала больше допытываться. – Имейте в виду, я буду часто приходить в гости. – Я не против. – С ребенком, – она притронулась к своему животу. – Значит, будет шумно, – ответил Хика. – Вы не любите детей, потому что они шумят? – Не то чтобы не люблю … – ответил Хика, пряча улыбку. – Немного пошуметь можно. Он представил, как по храму бегает малыш Лерианы и заливается смехом. – Прекрасно! – обрадовалась Лериана. – Хотите, в следующий раз принесу вам ваку-ваку? Рот Хики тотчас же наполнился слюной. Он уже не раз вспоминал странную уличную еду на шпажках. На вид довольно отталкивающая, жуется с трудом, но какая же вкусная! – Ну, если принесешь, придется съесть, – ответил Хика, делая вид, что ему все равно. Лериана улыбнулась. Ему не удалось ее обмануть. – Этот негодник заботится о тебе? – вдруг спросил Хика. Лериана сразу поняла, о ком речь. – Еще как заботится, – хмуро сказал она. – Не знаю, куда деваться от этой заботы. – Так и знал, что он будет тебе докучать! Лериана только вздохнула: – Ты всегда можешь укрыться от него здесь. Приходи, когда он будет раздражать или злить тебя. Или когда захочешь от него отдохнуть. Здесь тебе рады в любое время. Сможет ли она когда-нибудь примирить этих двоих? Лериане не нравилось находиться меж двух огней. – Я буду приходить, когда соскучусь по дедушке, – сказала она. |