Книга Лериана, невеста герцога по контракту. Книга 3, страница 32 – Мильчха

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лериана, невеста герцога по контракту. Книга 3»

📃 Cтраница 32

– Вам не должно быть все равно! – возмущенно воскликнула Наоми, неожиданно вмешавшись в их разговор.

Сиатрич остановил ее взглядом, и герцог продолжил:

– Но если вы мне поможете, ваше величество, обещаю в случае войны с Котербергом возглавить наши войска. И не стану преследовать Вивиан и Беатрис, а передам доказательства их вины в руки закона.

Он также заверил, что сделает все, чтобы вернуть королевской семье уважение аристократии, сильно подорванное последними событиями.

Сиатрич тяжело вздохнул и забарабанил пальцами по подлокотнику кресла. Конечно, он мог рискнуть. Королевство Чеймерс было одним из сильнейших на континенте, и если он один раз пойдет против правил, скорее всего, это сойдет ему с рук.

– Мне потребуетсянеделя, чтобы все уладить, – объявил свое решение Сиатрич.

– Спасибо, ваше величество.

Ноа тут же встал и направился к выходу. Сиатрич задумчиво смотрел ему вслед. Конечно, Ноа никогда не вел себя как угодливый подданный, но и такого непробиваемого упрямства в нем король не припоминал. Толкает ли его на это любовь?

– Ноа, ты делаешь это ради Лерианы? – спросил Сиатрич.

– Да.

– У нее все хорошо?

– Будет, потому что я позабочусь об этом, – спокойно ответил Ноа и оставил кабинет.

– Ноа должен благодарить меня до конца жизни. Повезло ему со старшим братом, верно, Наоми?

– Он выбрал не вас, – сказала Наоми, подбирая с пола разлетевшиеся документы.

– Что ты имеешь в виду?

– Между возлюбленной и вами он выбрал не вас.

– Зачем ты так говоришь? Хочешь сделать мне больно?

– Ни в коем случае, ваше величество.

Сиатрич приподнял бровь:

– Тебе стоит больше ценить своего доброго короля.

Наоми не отвечала.

– Почему ты молчишь?

– Да, ваше величество, – как-то странно проговорила помощница.

– Что у тебя с голосом?

Сиатрич пристально посмотрел на молодую женщину, но та спрятала лицо, взглянув на карманные часы.

– У вас встреча.

– До нее еще целый час.

– Вы ошибаетесь.

Король полез за своими часами, чтобы проверить время, но Наоми, не дождавшись, вышла из кабинета. Сиатричу ничего не оставалось, как подняться и отправиться за ней.

* * *

Иоса ела так жадно, что через несколько минут на тарелках почти ничего не осталось. С изумлением понаблюдав, как стремительно исчезает еда, старший повар вопросительно взглянул на Гидеона. Тот кивнул, разрешив принести еще блюд. Старший повар бегом припустил на кухню. Он принимает вызов, который бросила ему ненасытная незнакомка!

Оказавшийся рядом Ллойд тихонько спросил Гидеона:

– Кто эта обжора?

– Гостья герцога.

– Гостья?! – Ллойд чуть не подпрыгнул от неожиданности.

– Тише, – одернул его Гидеон.

– Простите.

Иоса сказала, что наелась, когда старший повар в отчаянии уже отряжал слуг за продуктами, потому что на кухне ничего не осталось. Гидеон повел ее, довольно поглаживающую живот, в кабинет герцога. По пути Иоса во все глаза рассматривала убранство дворца.

Герцог Виннайт сидел за столом, по обе стороны от его кресла стояли Уитон и Адам.

– Сюда, – сказал он Иосе, кивнув на стул напротив стола.

Иоса уселась и принялась грызть ногти. Спокойно выдержавхолодный взгляд герцога, она сама хорошенько его рассмотрела.

– Так это ты хозяин, пробивший голову пса, – сказала она, прерывая молчание и кивая на Уитона.

Адам взглянул на товарища, но тот сделал вид, что слова Иосы его не касаются.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь