Книга Лериана, невеста герцога по контракту. Книга 3, страница 39 – Мильчха

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лериана, невеста герцога по контракту. Книга 3»

📃 Cтраница 39

Дверь в оранжерею резко раскрылась.

– Господин! – испуганно позвал вбежавший дворецкий.

Увидев Беатрис, дворецкий смутился и, перейдя на обычный шаг, чинно подошел к герцогу.

– На вашу карету напали, – сообщил он.

Лицо Блейка посуровело. Он отпустил дворецкого и медленно подошел к Беатрис.

– Ты оказалась права.

– Отец… – только и поизнесла Беатрис в ответ.

Она чуть не засмеялась от облегчения. «Получилось!» –ликовала она, видя, как глаза Блейка пылают гневным огнем.

Она все-таки нашла выход из безвыходной ситуации! Все перевернулось, и она устроила это сама!

Чтобы скрыть улыбку, Беатрис крепко обняла приемного отца. Блейк почувствовал, как дрожит ее рука, но подумал, что так на нее подействовало произошедшее. Он с силой сжал кулаки.

– Герцог Виннайт зашел слишком далеко, – сквозь зубы процедил Блейк.

Глава двадцать третья

Душа Лерианы Макмиллан

Приближалось время ужина. Ноа Виннайт вызвал старшего повара и велел, чтобы на отдельный стол подали много черствого ржаного хлеба. Огорошенный повар подумал, что ослышался, и отважился переспросить, но герцог подтвердил свою просьбу. Тогда повар умоляюще взглянул на Лериану. Невеста герцога смущенно ему улыбнулась.

Под напутствие герцога: «Чем черствее, тем лучше» растерянный повар ушел на кухню.

– Для кого ты велел его принести? – невинно спросила Лериана.

– А ты как думаешь? – с улыбкой ответил Ноа и взглянул на еще не побледневшую отметину на лбу невесты.

Чуть погодя Лериане показалась, что она услышала вопль Иосы.

Может, для кого-то ужин и не был приятным, но сам Ноа насладился сполна. Когда подали десерт, в столовую заглянула Энсли. Герцог тут же поднялся и вышел к ней.

– Ваша светлость, все пошло не по плану… – Энсли не смела поднять глаза. – В карете была другая женщина, сильно похожая на Беатрис.

Ноа пробормотал проклятие. Он сразу понял, в чем дело.

Беатрис знала, что он не простит ей покушения на Лериану, вот и решила обезопасить себя, изобразив побег с помощью подставного лица.

Он допустил ошибку, не предусмотрев такую возможность.

Из столовой вышла Лериана.

– Ноа, – позвала она. – Что-то случилось?

– Ничего серьезного, не беспокойся, – с улыбкой ответил герцог.

Отчего-то Лериана не поверила этой улыбке.

* * *

На следующий день, занимаясь делами подчиненной ему службы охраны порядка, Ноа получил записку от Сиатрича. Как и было сказано в послании, он нашел брата в старом королевском винном погребе, которым уже не пользовались. Сиатрич прохаживался между высокими бочками.

– Давненько мы сюда не спускались, – вместо приветствия произнес король.

Ноа огляделся. Ему в нос ударил запах перебродившего вина и старого дерева.

– Зачем понадобилось встречаться здесь?

– Чтобы выпить, конечно. – Сиатрич со смехом нацедил себе какого-то пойла из ближайшей бочки. – А почему я тебя позвал, тебе, значит, не интересно?

– Это я и так знаю.

– Еще бы ты не знал… Блейк сообщил, что на его карету напали. – Сиатрич подождал, скажет ли на это что-нибудь Ноа, но тот молчал, и король продолжил: – И что внутри кареты остался обломок клинка.

Не теряя времени, Блейк утром прибыл во дворец. Он заявил, что подозревает герцога Виннайта в покушениии что клинок из кареты, когда его изучат и определят, кому он принадлежит, станет прямой уликой против брата короля. Блейку не приходило в голову, что его величество все расскажет Ноа, потому что никто не знал, как близки братья.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь