Онлайн книга «Изгнанник Ардена»
|
– Надеюсь, ваша подруга метла не рассердится, если я попрошу вас перенести прогулку на завтра? – Хотите предложить что-то более интересное? Тристан в притворном сомнении почесал подбородок. – Ох, не уверен, но смею рассчитывать на вашу доброту. Вы ведь не откажете и согласитесь составить мне компанию на знаменитой во всем Южном королевстве Яблочной ярмарке? – Яблочная ярмарка? – глупо переспросила Адалина. – Да, она проходит каждый год в последнюю неделю августа. На ярмарке можно отведать самые вкусные пирожки с повидлом, коричные булочки, сладкие яблочные корзинки, свежевыжатый сок, пастилу, яблоки в карамели и, конечное же, лучший на всем материке сидр. – Он перечислял яства с таким предвкушением, что его задор передался и Адалине. – Звучит, как рай для любителя яблок вроде тебя. – Именно! – Тристан заулыбался еще шире. – Помимо сладостей и напитков, там будут разные состязания, танцы вокруг садового пугала, но меня в первую очередь интересует сидр. – Тебе нужно туда по делам гильдии? – Нет, просто люблю этот праздник. В последние годы мне нечасто удавалось посетить его. – Заметив на лице Адалины недоверие, Тристан выгнул бровь. – Что не так? – Ты хочешь пойти на праздник просто так? – При жизни у принца Тристана Вейланда была репутация повесы. Чему ты так удивляешься? – Тристан Вейланд посещал балы, светские приемы, игорные дома и бордели, а не праздники простых горожан, гдесостязаются в съедении пирогов и кто больше выпьет сидра. – Дорогуша, в хмельных напитках мне нет равных, а четыре года назад я даже получил главный приз в конкурсе поедания яблок на скорость. – Он говорил с такой гордостью, будто считал это самым крупным достижением за всю жизнь, но в глазах его светились искорки озорства. Адалина не выдержала и прыснула. – Ладно, уговорил. Встречу с метлой отложу на завтра. Что мне надеть? – Платье, не слишком нарядное и броское, но и не для прислуги. Кстати о метле, к нам через день приходит служанка, зачем ты подметаешь? – спросил Тристан. – Флоренс неловко, и она переживает, что через день-другой ты вызовешься чистить ей туфли. – Флоренс не могла такого сказать. В отличие от тебя, у нее есть чувство такта. – Я серьезно, зачем ты это делаешь? Адалина поежилась под его изучающим взглядом. – Отвлекаю себя, как могу. – От чего? – От всего. От мыслей о будущем, от сомнений и вопросов, смогу ли я когда-нибудь вернуться на родину свободной, не опасаясь, что меня найдут и насильно поволокут к брачному алтарю с человеком, которого я всем сердцем ненавижу. Смогу ли я… – Она резко замолчала, осознав, что сказала слишком много. В комнате воцарилась неловкая тишина. Тристан смотрел на нее так внимательно, будто читал ее мысли. Затем его взгляд смягчился, и он спокойно заговорил, словно не услышал ее признания, которое вырвалось помимо воли. – Думаю, прогулка на свежем воздухе и парочка сладких корзинок отвлекут тебя лучше, чем метла. Жду внизу. * * * Сад Гринхилла оказался настолько огромным, что там с легкостью уместилась бы небольшая деревушка. Яблони разных сортов росли нестройными рядами, а зеленую лужайку усыпали переспевшие плоды, от которых разносился прелый аромат на всю округу. Между высокими деревьями, чьи раскидистые кроны дарили спасительную тень, защищавшую от знойного солнца, находились торговые лавки. Там можно было купить не только выпечку, которую так рьяно нахваливал Тристан, но и многое другое: деревянную и глиняную посуду, кожаные плетеные пояса и ремни для оружия, украшения из металла и дешевых самоцветов, вязаные платки и чулки, вырезанные из дерева игрушки. И хотя все это не отличалось роскошью, к которой привыкла Адалина, выглядело душевным и по домашнему уютным. |