Книга Принц Ардена, страница 198 – Софи Анри

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Принц Ардена»

📃 Cтраница 198

Рэндалл готов был умереть под тяжестью этого груза.

– Рэндалл! Рэндалл! – Крики Авроры вырвали его из омута самобичеваний, и он чуть ли не бегом направился в спальню.

Она металась по кровати, сжимала простыни и продолжала звать его во сне.

– Я здесь, Аврора.

Рэндалл забрался на кровать и обнял ее. Оказавшись в его объятиях, Аврора снова произнесла его имя – тихо, с явным облегчением – и успокоилась. Он осознал, что каждую ночь, когда в слезах кричала его имя, она звала на помощь. Злодеем ее кошмаров был вовсе не он. Аврора, напротив, ждала, что он станет ее спасителем.

– Прости меня.

Он долго не спал и вымаливал у спящей Авроры прощение, словно это могло что-либо исправить.

За окном уже начало светать. Когда Рэндалл, утомленный событиями ночи, начал засыпать, в дверь постучали. Он дернулся и осторожно отстранился от спящей жены, которая прижималась к нему во сне, словно боялась, что он исчезнет.

Рэндалл открыл дверь и увидел за ней Томаса.

– Ваше Высочество, извините, что беспокою в столь ранний час. Но это не терпит отлагательств.

– Что стряслось, Том? – спросил он осипшим голосом.

– В замок прибыл помощник царя Дайна, Ираз. Он требует немедленной аудиенции, говорит, дело касается гибели царевича Герольда.

Слова камердинера выбили почву у него из-под ног. Он оглянулся на спящую Аврору. Сейчас, лежа в огромной кровати, она казалась ему такой маленькой, хрупкой и беззащитной, что его горло сдавил очередной спазм.

Он обязан защитить ее, чего бы это ему ни стоило.

– Сопроводи Ираза в зал заседаний, я скоро буду.

Глава 41

Рэндалл сидел во главе стола и смотрел на северянина. Казалось, с последней встречи Ираз постарел: на его темной шевелюре прибавилось седых волос, а лицо испещряли новые глубокие морщины.

– Царь Дайн не предупредил о твоем скором прибытии в Арден. Сей визит держался в строжайшем секрете? – спросил Рэндалл спокойным, уверенным тоном.

Его сюртук был застегнут на все пуговицы, чтобы скрыть любой намек на ранение. Поза – нарочито расслабленная, словно его не мучила боль и не терзала тревога за Аврору.

– Да, принц Рэндалл. Его Величество боялся, что весть дойдет до ненужных ушей и это помешает нам арестовать убийцу царевича.

– Убийцу? Разве Герольд погиб не от болезни? – Он правдоподобно изобразил изумление.

– Нет, у нас есть все основания полагать, что царевича Герольда отравили, а его убийца находится здесь, в Ардене.

Рэндалл сжал челюсть. Он мысленно сосчитал до пяти.

– И кто, по вашему мнению, осмелился на такое преступление?

Ираз немного подался вперед, положив локти на стол.

– Его отравила служанка княжны Авроры, Тина.

Рэндалл прикрыл глаза, с трудом подавив вздох облегчения. Аврору никто не подозревал.

– Тина верой и правдой служит моей жене много лет. Аврора дорожит ею, как сестрой. Зачем ей было убивать царевича?

Ираз заметно напрягся, на его шее проступили вены.

– Эта девка соблазнила царевича. А когда он разорвал с ней отношения, то убила его из мести.

– Вот как? – с наигранной заинтересованностью спросил Рэндалл. – Вы рассказываете о вине Тины так уверенно, но есть ли доказательства?

Ираз выпрямился. Покопавшись во внутреннем кармане сюртука, достал бумажный сверток и протянул Рэндаллу. Он развернул его и увидел белый носовой платок. Он не торопился брать его в руки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь