Онлайн книга «Принц Ардена»
|
По спине Авроры прошелся холодок. – Рэндалл мне ничего не сказал про это. – Рэндалл не верит в небылицы и суеверия. И правильно делает, – ответила Энни и предупреждающе взглянула на мать. – Это просто древний красивый обряд, хоть и кровавый. Эти слова немного успокоили Аврору, но она по-прежнему чувствовала напряжение, повисшее в комнате. – Все ритуалы и клятвы проводятся на крови, – сообщила Аврора, пожав плечами. – Да. Но во время ритуала единения вам с Рэндаллом придется испить кровь друг друга. Лицо Авроры вытянулось, но Энни отвлекла ее восторженным возгласом: – Нашла, – обрадовалась та и раскрыла белый сверток. – В этом платье выходила замуж сестра бабушки Гретты, родная прабабушка Рэндалла. – Энни протянула Авроре шелковое платье, украшенное воздушной сеткой тончайшего невесомого кружева. – Примерь. Аврора прошла за ширму, что располагалась в углу комнаты. Платье оказалось ей впору. Длиной чуть выше щиколоток и с рукавами, едва прикрывающими локти и выполненными из тонкой прозрачной сетки, напоминавшей крылья бабочки. Аврора завязала узкий поясок на талии и вышла из-за ширмы. – Оно будто для тебя сшито, – восторженно пропела Энни. – Да. Село как влитое. Даже подгонять не нужно, – прощебетала Кларисса, обойдя ее по кругу. – Энни, сполосни платье в цветочной воде, чтобы придать свежесть. А ты, Аврора, переодевайся и отдохни. Ваш домик будет готов к вечеру, можешь пока расположиться здесь. Аврора поблагодарила женщин и переоделась, после чего те забрали платье и вышли. Она забралась на узкую кровать у стены и задумалась о ритуале. Даже если в словах Клариссы была хоть доля правды, Аврора готова была пройти ритуал, чтобы раз и навсегда избавиться ото всех сомнений и страхов. Когда она, утомленная дорогой и новыми знакомствами, начала засыпать, в дверь постучали. – Войдите, – громко произнесла она и встала с кровати. Дверь тихо отворилась, и порог переступила высокая худая девушка в штанах и белой рубашке с распущенными медно-рыжими волосами. У Авроры ушло несколько секунд, чтобы распознать в девушке Тину. – Тина, – удивленно прокричала Аврора и бросилась к служанке. – Тина! Моя Тина, – всхлипывала она, не пытаясь скрыть слезы, и крепко обнимала ее. – Прости меня. – Не надо извиняться, моя госпожа, – прошептала девушка,обнимая Аврору в ответ. – Все позади. Все хорошо. – Как ты? Ты в порядке? Что с твоими волосами? – шмыгнув носом, спросила Аврора. Она отстранилась и начала ощупывать руки и плечи Тины, словно проверяя, настоящая ли она. – Все хорошо, моя госпожа. – Тина вытерла слезы тыльной стороной ладони. – Я живу в доме по соседству. Меня приютили очень добрые люди, они относятся ко мне как к дочери. Аврора потянула ее за руку и усадила на диван. Когда первая волна удивления и радости сошла на нет, она заметила в дверях неподвижную тень. – Здравствуй, Закария, – поприветствовала его. – Здравствуйте, Ваша Светлость, – он склонил голову. – Не буду мешать. Он бросил подозрительный взгляд на Тину, которая заметно напряглась из-за его присутствия, и ушел, прикрыв за собой дверь. – Все хорошо? – с тревогой спросила Аврора. – Да, все в порядке, моя госпожа. Просто этот Закария… странный. Тина насупилась, но от Авроры не укрылись ее порозовевшие щеки. – Что с твоими волосами? – снова задала она вопрос, понимая, что разговор об адепте смущает Тину. |