Книга Булочка для сыскаря, страница 20 – Александра Гусарова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Булочка для сыскаря»

📃 Cтраница 20

И тут я невольно вслушалась в разговор двух женщин, шагающих на место представления возле меня. Похоже, что других событий в этой деревушке больше просто не было. И решение спора между двумя мужчинами позволит горожанам и особенно горожанкам перемывать спорщиком косточки не одну неделю.

– Тетушка Арья, а почему Магдалена сама не хочет выходить замуж за Ларса? Он точно постройнее и покрасивее Лифана будет? – поинтересовалась та, что была моложе.

– Ох, Ариша, не нужно человека судить лишь по внешности. Ларс известен как ярый игрок в карты, а также нечист на руку. И говорят, что уже три жены похоронил, – покачала головой Арья. А я мысленно с ней согласилась. Лавочник показался мне хорошим мужиком. Не зря я ему помогать решила.

Окончание их диалога уже не слышала. Толпа разъединила нас. Вдруг все резко затормозили. Вперед уже никто не шел, а лишь толкались, стремясь получить себе место в первых рядах.

Тут вышел вперед мужчина в черном сюртуке, который вызвался быть судьей, и внес предложение в проведение соревнований:

– Если они побегут до конца улицы, мы не увидим, кто же победил. Поэтому я предлагаю, чтобы забег был ровно до столба у дома вдовы сэра Роги, а затем, коснувшись его рукой, они должны будут вернуться обратно.

Я поймала растерянный взгляд Лифана. К такому повороту мы оба готовы не были. И я, отчаянно пробивая себе путь локтями пробралась к нему.

Он стоял с Магдой, которая прижалась к нему и плакала, приговаривая:

– Что ты делаешь! Ты же проиграешь!

Я решительно подошла к лавочнику и шепнулаему на ухо:

– План меняется! Пусть Ларс убегает первым. Главное, не пропустить его обратно!

И вот тут до моего первого в этом мире клиента дошел замысел нашей авантюры. Он широко улыбнулся и показал мне большой палец.

Старта я не увидела, так как девица пристала ко мне с претензиями, кто я такая и почему с ее женихом шепчусь? Однако ругаться с ней я не стала. Рядом жители начали делать ставки. И я, недолго думая, уверенно поставила на Лифана один из оставшихся двух золотых. Ставить оба я не рискнула. Все же процент неудачи оставался. Вдруг он все неправильно понял.

Два шустрых мальчишки побежали следом за спорщиками. Скоро один вернулся и под радостное улюлюканье толпы сообщил, что мистер Ларс идет первым.

Однако это продолжалось ровно до того момента, пока бегуны не показались на улице, двигаясь уже обратно. И тут толпа притихла. Лавочник действительно шел пешком. Первым. Ларс прыгал, изрыгал из себя потоки брани, но обогнать Лифана не мог ввиду того, что тот своими широкими плечами перегораживал всю улицу. Ему иногда даже приходилось чуть поворачиваться боком.

В итоге лавочник первым коснулся руки судьи, вырвав при этом такую странную победу. Магда с воплем бросилась ему на грудь. А Ларс начал возмущаться и утверждать, что условия соревнования были нечестными.

Я подошла к нему и уточнила:

– Скажите, мистер, а вы никогда раньше не видели улицу святой Марии?

Толпа тут же захохотала, и какой-то особо говорливый выкрикнул:

– Еще бы этот дурак не знал! Он здесь живет сразу за домом вдовы.

Толпа загудела еще сильнее. А судья достал лист бумаги и прочел:

– По сумме всех ставок выиграли двое: Еванджелина Стоун и Магдалена Бриз.

Глава 7

Толпа резко замолчала. И нас с Магдаленой, как мне первоначально показалось, окутала зловещая тишина. Мы с ней непроизвольно прижались друг к другу и застыли, не зная, чего ожидать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь