Книга Честная игра, страница 107 – Патриция Бриггз

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Честная игра»

📃 Cтраница 107

— В делах о серийных убийцах это работает не так, как в большинстве убийств, — заметил он. — Серийные убийцы зависимы от охоты, и большинство из них не способны остановиться. И они живут, чтобы убивать.

— Он клеймит своих жертв, — добавила Анна. — О чем это говорит?

— Что они для него меньше, чем люди, — сказал Чарльз, повторяя то, что они оба знали. — Как животные, которых он убивал.

— Верно. Животные, которых он убил. Он заявляет об убийстве этим ярлыком. — Она нахмурилась. — Разве серийные убийцы не должны пытаться вмешаться в расследование? Наблюдать, как копы крутятся на одном месте и не могут раскрыть дело? Разве они не пытаются контролировать ход расследования?

— Я слышал о таком, — согласился Чарльз. — Так поступали некоторые убийцы.

Анна улыбнулась ему.

— ФБР знает это все лучше нас, — сказал он. — Вероятно, мы помогли делу настолько, насколько можно. Подождем, когда они кого-нибудь поймают.

Анна посерьезнела.

— Очень жаль, что мы не смогли сильно навредить рогатому лорду. Он почти исцелился к тому времени, как достиг вершины лестницы. Ты заметил? У полиции нет ни единого шанса против него.

— Мы останемся здесь на некоторое время. Лесли и Гольдштейн кажутся разумными людьми. Они позовут нас, если мы им понадобимся.

Анна наклонила голову и спросила:

— Что говорит обо всем этом братец волк?

— Эти охотники не получили того, что хотели, мы украли их добычу. Они будут голодны и еще более опасны. С другой стороны, я говорю, что мы должны что-нибудь поесть, поскольку утро уже давно миновало, а мы пропустили завтрак и рискуем пропустить обед. И братец волк со мной согласен.

— Ты всегда пытаешься меня накормить, — обвинила она его, вставая с постели.

— Нет, это все братец волк. — Чарльз улыбнулся. — Я приготовлю поесть.

Чарльз собирался поговорить с Анной о призраках за завтраком, потому что вчера вечером устал, а потом отвлекся. Но кое-что из сказанного ею не давало ему покоя.

— Чарльз? — терпеливо спросила Анна.

— Извини, — сказал он. — Задумался.

— Хочешь еще бекона, или мне убрать его в холодильник на потом?

Осталось четыре кусочка. Он взял два и съел их. Затем взял два других и поднес к ее рту.

— Тебе нужно больше белка.

Анна закатила глаза, но все равно открыла рот.

— Мне нужно кое-что посмотреть в интернете, — сказал он. — Ты можешь помыть посуду?

— Ты готовил, я все уберу, — согласилась она.

Чарльз отнес ноутбук в просторную спальню, где стоял небольшой письменный стол. Ноут работал медленнее, чем его домашний рабочий компьютер, а экран слишком мал, чтобы выводить много изображений одновременно, и скорость интернета здесь тоже не слишком высокая. Чарльз

разочарованно зарычал, когда его пальцы запорхали по клавиатуре, словно так мог заставить машину работать быстрее.

Он начал с законных вещей, к которым имел доступ, — Гольдштейн прислал ему досье по делу, как и обещал, — а затем копнул глубже. У этих убийц имелись деньги и власть. Анна права, они не смогли бы остаться в стороне от расследования.

В какой-то момент Анна принесла ему пиццу, хотя он и не заметил, что она ее заказывала. Чуть позже она подошла и похлопала его по плечу.

— Ты, Айзек и я приглашены на празднование благополучного возвращения Лиззи, — сообщила она.

— Я жду двух телефонных звонков, — ответил Чарльз.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь