Книга Суд истины, страница 66 – Кей Си Кин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Суд истины»

📃 Cтраница 66

— Ценой своей жизни. Глупый вопрос. Следующий, — размышляет она, приподнимая бровь, и я изо всех сил пытаюсь скрыть улыбку, расползающуюся по моим губам.

— Сними свою корону, — приказываю я, и она без малейшей паузы тянется к ослепительным драгоценностям на своей голове. — Ты можешь что-нибудь сделать, чтобы защитить ее?

Она качает головой и подходит к обеденному столу слева от меня. — Я фейри, а не маг, Кассиан, — поддразнивает она, и я закатываю глаза.

— Ну и черт с тобой. У тебя теперь так много силы и так много способностей, что я был уверен, что к этому времени ты уже стала фейри-волчицей с магическими навыками, — парирую я, и ее голова откидывается назад, когда смех вырывается из ее нутра.

Этот звук сам по себе подобен волшебству.

— Превращение в волчицу только усилило мою стервозность. Представь, если бы я могла практиковать магию как маг? С той мудростью, которой я уже обладаю, я была бы невыносима. — Юмор в ее голосе — это именно то, чего я так долго ждал.

Все в комплексе в беспорядке, и я тону в нем, но ей не нужно об этом знать.Я могу справиться со своими проблемами, и, рассказав ей об этом, я только еще больше усугублю ее положение. Вместо этого я собираюсь убедиться, что смогу слышать этот звук снова и снова, чтобы он напоминал мне, для чего все это нужно.

Она кладет корону на обеденный стол, как будто это не важный королевский артефакт, но прежде чем я успеваю высказать свою неуверенность, она возвращается ко мне.

— Попытка защитить ее только привлечет к ней больше внимания, — заявляет она, и я нервно потираю затылок. — Что? — спрашивает она, проводя пальцами по моей руке, и я стону.

— Может быть, я не продумал это до конца, — ворчу я, напоминания о том, как мы были здесь в последний раз, роятся в моих мыслях.

Они мертвы, Касс. Он мертв.

— Продумать что?

Я качаю головой. — Я хотел дать тебе минутку пообщаться с твоей волчицей, прежде чем ты уедешь. У меня такое чувство, что пока тебя не будет, у нее не будет на это много времени, и она разозлится, если ты ее не выпустишь, — бормочу я, возвращаясь к своей идее, но она хватает меня за руку и тянет к двери. Ее глаза расширяются от волнения, когда она тянется к ручке, но останавливается, прежде чем открыть ее.

— Дом еще защищен, верно?

— Ага.

С этим единственным словом она распахивает дверь и выходит, не раздумывая устремляясь к линии деревьев, таща меня за собой.

— Отведи меня, пожалуйста, — говорит она, поворачиваясь ко мне с широко раскрытыми глазами.

— Ты уверена? — Я перепроверяю, ее волнение заразительно, когда она нетерпеливо кивает.

— Честно говоря, я не могла придумать ничего более раскрепощающего прямо сейчас, и я не знала, что мне это нужно, пока ты не заговорил об этом, но тебе лучше поторопиться, пока моей волчице не пришло в голову, что она действительно может быть твоей альфой и начнет указывать путь. А я действительно не знаю, куда лучше идти.

Любовь расцветает в моей груди, струясь по венам, когда я прижимаю ее к себе. — Все, что угодно для тебя, Альфа, — обещаю я, подмигивая, целую уголок ее рта, прежде чем отступаю и смещаюсь.

Мои лапы с глухим стуком ударяются о землю, мой волк потягивается, а мои глаза остаются прикованными к белой волчице, которая появляется перед моими глазами. Сокращая расстояние между нами, я трусь носом о ее шерсть, крепко прижимаясь к ней, наслаждаясьмоментом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь