Книга Судьба вечности, страница 63 – Кей Си Кин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Судьба вечности»

📃 Cтраница 63

— Нет, придурок, я имею в виду, мы трое вернулись в кампус раньше, чем вы, два надоедливых волка, — ворчит он, указывая рукой между мной и Кассианом, когда смотрит через его плечо. — Но даже несмотря на то, что вас здесь не было, мы все слонялись без дела, как неудачники. Когда вы имели дело с этим придурковатым папашей, волками и прочим дерьмом. Этим утром кажется…

— Тихо? — Вмешивается Броуди, когда Рейден умолкает, и он просто мычит в ответ.

— Думаю, тебе нужно понять, что значит тишина, и научиться наслаждаться ею. Нам не нужно драмы каждый день. Было бы здорово хоть день, неделю, черт возьми, месяц или год прожить без того, чтобы кто-то не лез к нам, — заявляет Крилл, и я киваю. Это было бы неплохо. Я бы согласилась даже на час спокойствия или хотя бы до обеда в такой ситуации.

Остаток пути мы молчим, погруженные в собственные мысли, пока направляемся к зданию фейри. Мы видим нескольких студентов, и хотя то тут, то там на нас бросают странные взгляды, когда мы подходим к дверям и заходим внутрь, все проходит без происшествий. Я выскальзываю изобъятий Крилла и поднимаюсь по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз. Дойдя до конца коридора, я чувствую себя чертовски странно, находясь здесь, хотя моя комната тоже здесь.

Я подумываю о том, чтобы пробраться внутрь и воспользоваться моментом, но отказываюсь от этого, когда понимаю, что там нет ничего, по чему я на самом деле скучаю. Вместо этого я стучу костяшками пальцев в дверь Флоры и жду.

И жду, и жду, и жду.

Мои брови хмурятся, когда кажется, что прошла вечность, и я стучу снова. Мое беспокойство только усиливается, когда ответа по-прежнему нет.

— Может быть, она уже на завтраке, — предполагает Броуди, потирая затылок и подходя ко мне. У меня такое чувство, что он беспокоится, но не по той же причине, что и я. Возможно, я просто слишком остро реагирую.

— Вероятно, — бормочу я, отступая от ее двери. — Она была вчера в кампусе? — Спрашиваю я, переводя взгляд с Броуди на Крилла, а затем на Рейдена, которые все кивают в ответ.

— Она обрушила на нас Ад за то, что мы «оставили тебя без защиты», как она выразилась, — объясняет Рейден, закатывая глаза.

— Без защиты? — В замешательстве спрашиваю я, следуя за ними обратно к лестнице.

— Да. Очевидно, мы все должны постоянно тебя окружать, — добавляет он.

— Не обращай на него внимания. Ей не все равно, и она беспокоилась, что вы двое не будете в безопасности одни, — вмешивается Крилл, и Броуди усмехается.

— Я имею в виду, технически она была права.

Технически я не могу с этим поспорить.

Чувствуя себя немного более непринужденно, мы покидаем здание фейри и спешим в столовую. Мне не терпится увидеть ее собственными глазами, просто чтобы убедиться. Мои шаги замедляются, когда я вхожу в двойные двери, в воздухе витает запах бекона, и нигде не видно ни Флоры, ни Арло.

Мои мышцы напрягаются, дурное предчувствие скручивает мое тело, пока я дважды безрезультатно осматриваю комнату.

— Давайте сядем и выработаем стратегию, хорошо? — бормочет Броуди, подходя ко мне сбоку, прежде чем подвести к центральному столу.

Я чувствую на себе взгляды, но, кажется, нет ничего необычного. Самое странное, что мои волчьи чувства обостряются от всего этого шума. Я уверена, что слышу, как люди жуют свою еду за пять столиков от нас, и атмосфера не из приятных.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь