Книга Королевство руин, страница 45 – Кей Си Кин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Королевство руин»

📃 Cтраница 45

Пиздец.

Я в полной заднице.

Вернее, была, но сегодня утром я придумала новую мантру и придерживаюсь ее.

Никаких мальчиков — или мужчин,как услужливо уточнил Броуди. Никаких развлечений с мужчинами. Я с головой погружена в игру и готова доказать, что достойна стать наследницей. Я докажу это, как только потребуется.

Опустившись на свое место, я сразу же чувствую на себе его взгляд, в то время как Крилл даже не удосуживается признать мое существование. Возможно, он стал моим любимым человеком на сегодня. Никаких разговоров, никаких многозначительных взглядов, которые постоянно бросает на меня Флора. Ничего.

Это почти создает у меня иллюзию, что я незаметная тихоня, сливающаяся с академией так, что никто не замечает моего присутствия, но в глубине души я знаю, что это не так, и мне этого не хочется. Нет, если я собираюсь править этим королевством. Я должна быть запоминающейся, и не только потому что создаю проблемы.

— Доброе утро, мисс Рид, — напевает Броуди. Я не могу остановить закатывание глаз, которое появляется на моем лице, но мне удается удержать внимание направленным вперед. Я воспринимаю это как победу. Одно очко в мою пользу. — Кексик, ты не можешь игнорировать меня вечно, знаешь ли. Тем более что вчера я пришел тебе на помощь с маленьким человечком. Ты в долгу передо мной.

Я поворачиваюсь и таращусь на него, прежде чем успеваю передумать. Черт возьми. Один-один.

— Я ничего тебе не должна за то, что ты поступил правильно, — огрызаюсь я, чувствуя, как зеленые глаза пристально смотрят на меня с дальнего конца стола.

— А, значит, она все-таки говорит.

Мой взгляд сужается на надоедливого мага, который не только мастерски действует на нервы Рейдену, но и со мной у него это превосходнополучается. Не так уж здорово, когда ты сам оказываешься по другую сторону баррикад. Кто бы мог подумать.

Прочищая горло, я отворачиваюсь от него, смотрю прямо перед собой и обнаруживаю, что затылок Рейдена теперь портит мне обзор.

Черт.

— Я тебе ничего не должна, — повторяю я, отчаянно пытаясь не поворачиваться к нему.

— Конечно, нет. — протягивает он с едва уловимым оттенком насмешки в голосе, который заставляет мои зубы стиснуться, а руки сжаться в кулаки на коленях.

Когда я молчу, тишина между нами затягивается, и я почти уверена, что он уже нашел себе другое развлечение. Но тут я чувствую, как он наклоняется ближе.

— В качестве оплаты подойдет свидание. В пятницу вечером, — добавляет он, уточняя, а я фыркаю.

Черта с два.

Прежде чем я успеваю подобрать слова, чтобы отшить его, Рейден резко разворачивается на своем месте, сверкая смертоносным взглядом. Интересно, он понимает, что пользуется им так часто, что эффект уже начинает теряться?

— Нет, не подойдет, — рявкает он. Его слова ранят сильнее, чем жесткий взгляд, а воспоминание о том, что он сказал прошлым вечером, неприятно скручивает мой живот.

— Он прав, — выдыхаю я, поворачиваясь к Броуди с приторно-сладкой улыбкой на лице. — Такое низшее отребье как фейри вроде меня не достойно твоего внимания, помнишь? — Я подмигиваю для пущей убедительности, прежде чем снова поворачиваюсь вперед, а моя улыбка натягивается до боли, когда Рейден смотрит на меня, но я не упускаю растерянный взгляд Броуди.

— Кто, блядь, это сказал?

Я не утруждаю себя тем, чтобы обернуться к нему, внутренне умоляя профессора появиться поскорее и спасти меня от этого разговора.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь