Книга Королевство руин, страница 78 – Кей Си Кин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Королевство руин»

📃 Cтраница 78

Я — ягненок. Гребаный ягненок… А они, блядь, — огромная бойня, готовая расчленять меня на куски.

Возвращаясь к зданию своего истока, я подумываю о том, чтобы сделать еще один круг, но отказываюсь от этого, так как бег не особо помог прояснить мысли. Пот липнет к моей коже, когда я вхожу внутрь и поднимаюсь по лестнице, пока меня никто не увидел.

Я собираюсь принять лучший в мире душ, а потом найти что посмотреть по телевизору, чтобы отвлечься. Или, может быть, мне сначала заняться йогой? Я не уверена.

Сделав еще несколько шагов, я приостанавливаюсь, когда слышу крик Флоры.

Какого хрена?

В панике я ускоряю шаг, добираюсь до верхней ступеньки и обнаруживаю, что она стоит лицом к лицу с Броуди, а Арло поблизости нет.

Она тычет пальцем в его лицо, свирепо глядя на него. — Не вешай мне лапшу на уши. Застенчивыйвзгляд на твоем лице кричит о том, что ты в чем-то виноват, и я не позволю тебе ждать здесь мою подругу. Ей определенно не нужны твои драмы.

Я слегка впечатлена. Это ложь. Я под мега впечатлением, когда приближаюсь к ним. — Что происходит? — Спрашиваю я, прежде чем Броуди успевает ответить, и они оба поворачивают головы в мою сторону.

Флора права. В его глазах читается вина, а теперь она появляется и в ее. — О боже. Мне так жаль, Адди. Он появился здесь, выглядя так… — Она показывает рукой в его сторону в знак объяснения, не в силах подобрать слов. — И я просто знала, что мне нужно выгнать его, но он отказывается уходить.

Я улыбаюсь искренней, настоящей улыбкой, которой не было на моих губах с тех пор, как я в последний раз видела Нору, а было это не так уж и давно, но кажется, что прошла целая вечность. Она определенно нужна мне как подруга, во всяком случае, ради Норы. Она бы полюбила ее.

— Все в порядке, Флора. Спасибо, но я справлюсь.

Ее брови слегка хмурятся, когда она оценивающе смотрит на меня, прежде чем снова повернуться к Броуди. Она рычит на него сквозь оскаленные зубы, а затем удаляется в свою комнату с шиком, на который способна только она. Я мгновение смотрю на закрытую дверь ее спальни, собираясь с силами, чтобы встретиться лицом к лицу с этим мудаком.

Я не думаю, что когда-нибудь буду готова разбираться с его дерьмом, поэтому смиряюсь и поворачиваюсь к нему со своим собственным свирепым взглядом. — Что ты здесь делаешь? — Я двигаюсь к своей двери, складывая руки на груди, когда подхожу к нему ближе.

Он сжимает губы, морщась. — Я должен поставить тебе более сильную защиту.

— Чушь собачья, — хмыкаю я с усмешкой.

— Что? — Его тело напрягается, когда он прислоняется к стене напротив моей комнаты, а его защита мгновенно включается.

— Ты здесь не поэтому.

Он вздыхает, потирая затылок, и его взгляд на мгновение опускается, прежде чем снова встретиться с моим. — Нет, наверное, нет. Я хотел получить шанс объясниться с тобой, и я подумал, что защита — это меньшее, что я могу сделать.

Я поджимаю губы, оценивая его. Ненавижу, каким уязвимым он выглядит, как будто это с ним здесь поступили несправедливо, но еще больше я ненавижу то, как сильно мне нужна эта более сильная защита.

— Можешь ставить защиту, но разговариватьмы не будем, — огрызаюсь я, принимая решение, в котором не совсем уверена, когда открываю дверь своей комнаты и вхожу в свое пространство.

Он обводит взглядом пустую комнату, прочищая горло. — Я должен зайти для этого.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь