Онлайн книга «Королевство руин»
|
Она вздыхает, бросая взгляд через мое плечо на Фэйрборна впервые с тех пор, как он закрыл дверь, прежде чем снова встретиться со мной взглядом. — Ты можешь идти, но не думай, что это последняя наша встреча, — обещает она, и я отворачиваюсь, как только слова слетают с ее губ. Я не собираюсь большеоставаться здесь, чтобы разбираться с ее дерьмом, если это не нужно. Особенно когда становится ясно, что она собирается превратить мою жизнь в ад только за то, что я дышу. Пускай вступает в клуб. Многие уже нарисовали мишени на моей спине. Но они не понимают, что я могу адаптироваться, приспособиться и устремиться в гребаное небо. Когда меня объявят наследницей королевства, я вычеркну из этого проклятого списка всех, кто встанет у меня на пути. ТРИДЦАТЬ АДДИ M ое раздражение еще недостаточно ослабло, когда я захожу на следующий урок, и обнаруживаю, что закутываюсь в свой серый плащ, как в дополнительный щит, ограждающий меня от придурков, от которых я, кажется, не могу сбежать. Сначала я нахожу Флору, в ее глазах мерцает беспокойство, и пытаюсь ободряюще улыбнуться ей, прежде чем сажусь на свое место. Профессор не обращает на меня внимания, несмотря на то, что я пришла позже всех, но я воспринимаю это как хороший знак. Я должна находить во всем этом что-то положительное. Скорее всего, это потому, что я фейри или что-то в этом роде, но мне все равно. Еще одна лекция сейчас не нужна. Устроившись между Броуди и Криллом, я устремляю взгляд вперед, и тут же натыкаюсь на яростный взгляд Рейдена, который оглядывается на меня через плечо. Точно так же он смотрел на меня на улице, когда понял, что я использовала свою магию, чтобы обвить лианами его ботинки и удержать его на месте. Я ухмыляюсь этому воспоминанию, что только заставляет его еще больше хмуриться. — Ты знаешь, я мог бы помочь тебе, если бы ты не использовала на мне свою магию, — говорит Броуди себе под нос, и я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него, в недоумение приподняв бровь. — И чем же? — Спрашиваю я, заинтригованная настолько, что забываю, что должна ненавидеть и игнорировать его любой ценой. — Я мог бы придумать предлог, чтобы ты избежала этой встречи. — Зачем мне было избегать этой встречу? — Он морочит мне голову. Я знаю это. — Никто не хочет встречаться с деканом. Никогда. Он прав, но ему не обязательно это знать. — Это было не так драматично, но спасибо, — говорю я, поворачиваясь к профессору, когда он обращается к классу, но его слова не укладываются у меня в голове. — Я прощаю тебя, — шепчет Броуди, и я снова поворачиваюсь к нему, удивленно моргая. — И за что же меня нужно прощать? — Виноградные лозы. Ты земная фейри, помнишь? Земная фейри? Видимо, да.— О, мне не нужно твое прощение. Ты заслужил это, — отвечаю я с улыбкой, снова отворачиваясь, надеясь, что на этот раз смогу игнорировать его. Словно услышав мои мысли, его колено прижимается к моему. Ублюдок. — Чем это я заслужил? — настаивает он, наклоняясь ближе, как раз в тот момент, когда профессор хлопает в ладоши. — Сегоднямы погрузимся в мир этикета королевства, — объявляет он, вызывая хоровое недовольное ворчание в аудитории. — Зачем нам это знать? — Все оборачиваются на источник вопроса, и я с удивлением замечаю, что это фейри. Его лицо кажется мне смутно знакомым, но я с ним ни разу не общалась. Он ухмыляется от привлеченного внимания, и, когда его взгляд встречается с моим, он подмигивает. |