Онлайн книга «Моя родословная»
|
— Я знаю, что мы находимся в Академии Фезерстоун, но не хочет ли кто-нибудь сказать мне, где это находится на карте? — Недалеко от Ричмонда, штат Виргиния. О, так парень рядом со мной действительно разговаривает, кто бы знал то а? Парень, сидящий слева от Рафа, открывает дверь, и все выходят. Влажность мгновенно повышается, и я подумываю о том, чтобы запрыгнуть обратно в машину, чтобы включить кондиционер самостоятельно. К нам направляются два человека, мужчина и женщина, которые, похоже, ведут бурную дискуссию, женщина одета так же, как Вероника, в сшитый на заказ брючный костюм черногоцвета, а ее карамельные волосы зачесаны назад в тугой высокий пучок. Ей даже не понадобился бы ботокс, ее волосы и так слишком туго натянуты, это точно. Мужчина выглядит гораздо более непринужденно в джинсах и кожаной куртке, и кажется, что он даже не потрудился причесаться. Когда они направляются к нам, Раф слегка хватает меня за плечо и тихо говорит мне: — Луна, тебе не обязательно это слышать, но я должен это сказать. Ты все сможешь. Как бы сильно я ничего этого для тебя не хотел, ты была создана для этого. Не сомневайся в себе и никому не позволяй лезть тебе под кожу. Если они хотя бы мельком заметят слабость, они тут же ухватятся за нее. Он заключает меня в крепкие объятия, что кажется странным, поскольку обычно мы не проявляем нежности, но я все равно сжимаю его в ответ. — Занятия начинаются двадцать пятого, так что у тебя есть несколько дней, чтобы встать на ноги. Если я тебе вообще для чего-нибудь понадоблюсь, ты знаешь, что я всего в одном телефонном звонке. Я знаю, что сейчас я тебе не самый любимый человек, но это ничего не меняет между нами, но ты всегда будешь для меня приоритетом номер один. Я постарался захватить как можно больше вещей из твоей комнаты, включая твою сумку "Луна", но если я что-то пропущу, дай мне знать, и я пришлю это тебе. Я горжусь тобой, Луна, и я люблю тебя, несмотря ни на что. Я обнимаю его крепче на мгновение дольше, чем отстраняюсь, когда вновь прибывшие останавливаются перед нами. — Здравствуйте, вы, должно быть, мисс Стил, меня зовут Барбетт Дитрихсон, и я глава Академии Физерстоуна. Это Маверик Миллер, наш инструктор по боевой подготовке. Следуйте за мной, у нас много дел. Оставьте свои вещи, их отнесут в вашу комнату. Она отводит свой взгляд от моего и смотрит прямо на мою мать. — Вероника, как всегда, приятно тебя видеть, — говорит она с улыбкой, поворачиваясь, чтобы я последовала за ней. Все ребята вернулись во внедорожник, готовые снова отправиться в путь. В то время как Маверик пожимает руки Рафу, и они обмениваются какими-то мужскими объятиями, похлопыванием, покачиванием груди. Между ними не произносится ни слова, но они явно знают друг друга. Я оглядываюсь на Рафа, следуя за Барбетт, не подозревая, к чему это может меня привести, но мои инстинкты говорят мне, что после этого уже ничего небудет прежним. ГЛАВА ПЯТАЯ Меня ведут к большому каменному зданию, сказать, что оно было величественным, было бы преуменьшением. Сама по себе высота внушительна, добавьте к этому арки, колонны и балконы, и создается впечатление, что здание хочет стать замком. Вокруг окон и в нишах затейливая резьба. Здание увито плющом, а клумбы с цветами украшают нижнюю часть каменных ступеней, ведущих ко входу. |