Онлайн книга «Свобода»
|
Перевод выполнен группой: Delicate_rose_mur
Посвящение Это для тебя, Орешек. Почти двенадцать месяцев с тех пор, как мы видели твою улыбку и слышали твой смех. Мы скучаем по тебе больше, чем можно выразить словами. Навсегда в наших сердцах и памяти. Наша Королева. Эпиграф Ее губы — пистолет, ее улыбка — спусковой крючок, ее поцелуи — пули. Назовите ее убийцей. — Уэст Морган
Потерянная и одинокая. Тьма чернее черного, глубже бездны. Я не знаю, куда идти — вверх или вниз и как отсюда выбраться. Но, кажется, меня это волнует все меньше и меньше по мере того, как я позволяю черной дыре в моем сознании поглотить меня. Смывая все остатки того, кто я есть. Оставляя меня только с моей силой воли. В этом мире есть только одна вещь, которую можно сделать, и я наконец осознаю это. Я должна быть чем-то большим, чем это. Мне нужно вырваться на свободу… Если я хочу выжить. Маверик
Телефон все еще прижат к уху, зажат в руке, пока ярость поглощает меня. Но это бесполезно. Он больше не на линии. И все же его слова все еще звучат у меня в голове, стирая все остальные рациональные мысли. — У меня есть кое-что, принадлежащее тебе. — Ты потратил много времени, добиваясь моего внимания. Теперь оно у тебя есть. Будь готов к моему звонку, Маверик Миллер. Передавай Физерстоуну от меня привет. Застыв на месте, я слышу болтовню вокруг себя, но погружаюсь в себя. Представление улыбки и ярко-голубых глаз Джессики помогает успокоить ярость внутри меня, когда я ослабляю хватку на телефоне. По крайней мере, до тех пор, пока я не представлю ее в плену. Если Фрэнки или кто-либо из его сообщников дотронется хоть до одной ее волосинки, я срежу им кожу. По одному кусочку за раз, кусочек за кусочком. Ублюдки заплатят за это. — Рик! Рик! Я слышу, как Уэст зовет меня по имени. Я просто не вижу его. Перед глазами у меня все краснеет, а челюсть болит от бессознательного стискивания. У Фрэнки Уинтерса моя девочка, а я заикаюсь, как последняя сучка. — Эй! Маверик, мне нужно, чтобы ты, черт возьми, встряхнулся, прямо сейчас. — Внезапный звук голоса Рафа немного успокаивает меня, заставляя сделать задержанный вдох и быстро вдохнуть еще один, наполняя легкие. Грубая встряска за плечи привлекает мое внимание еще немного больше, заставляя меня крепко зажмуриться, прежде чем снова открыть глаза. Я благодарен, что могу видеть происходящее вокруг меня немного яснее. Я делаю еще один глубокий вдох, пытаясь расслабить свое тело, когда телефон выскальзывает у меня из рук. Я смотрю, как он, кажется, падает целую вечность, но я не могу пошевелиться, чтобы остановить это. Как раз перед тем, как он падает на гравий у меня под ногами, чья-то рука протягивается вперед, хватая телефон, прежде чем он разлетается на куски. Серые глаза Эйдена поднимаются, чтобы встретиться с моими. Смесь гнева и печали отразилась на его лице. Я действительно благодарен за это маленькое дерьмо, даже если это всего лишь на мгновение. — Что, черт возьми, происходит, Мев? — Он что-то бормочет мне вместо того, чтобы кричать, как все остальные, и более спокойный подход позволяет моему мозгу обрабатывать информацию и реагировать. — Она у него.Джессика у Фрэнки Уинтерса. — Мое тело застывает, а кулаки сжимаются по бокам. То, как эти слова слетают с моих губ, только усиливает физическое напряжение, которое я испытываю, поскольку мое сердце учащенно бьется, а на лбу выступает пот. |
![Иллюстрация к книге — Свобода [book-illustration-32.webp] Иллюстрация к книге — Свобода [book-illustration-32.webp]](img/book_covers/116/116636/book-illustration-32.webp)
![Иллюстрация к книге — Свобода [book-illustration-38.webp] Иллюстрация к книге — Свобода [book-illustration-38.webp]](img/book_covers/116/116636/book-illustration-38.webp)
![Иллюстрация к книге — Свобода [book-illustration-5.webp] Иллюстрация к книге — Свобода [book-illustration-5.webp]](img/book_covers/116/116636/book-illustration-5.webp)
![Иллюстрация к книге — Свобода [book-illustration-16.webp] Иллюстрация к книге — Свобода [book-illustration-16.webp]](img/book_covers/116/116636/book-illustration-16.webp)