Онлайн книга «Испорченный Найт-Крик»
|
Будем надеяться, что судьба отправит меня домой. Я знала, что мне не следовало приходить сюда сегодня. Десять
КСАВЬЕ — Что она сделала? — Я спрашиваю снова, и миссис Даффи только закатывает глаза. — Просто… следуй за мной, — ворчит она, похоже, ей надоело повторяться, но мой мозг просто не понимает. Иден сожгла волосы КитКат? Как? Я имею в виду, я, вероятно, могу догадаться почему. Вся ее демонстрация гнева и яда на поле напрямую связана с маленькими золотоискателями, но намеренно сжечь кого-то? Это кажется немного экстремальным даже для нее, особенно после того, что она пережила вчера. Вскоре после того, как Иден покинула поле, тренеру позвонили, и тренировку прервали, чтобы Тобиас, Хантер и я могли прийти и разобраться с ситуацией. Они не сказали, каковы были обстоятельства и кто был в этом замешан, но я жалею, что так быстро вышел из душа. У меня не хватает терпения на драматические события, которые, я знаю, вот-вот последуют. Идя по коридору, я позволяю миссис Даффи вести меня, а сам смотрю на Хантера и Тобиаса справа от меня. Я проверяю, не смущены ли они так же, как и я, и выражение их лиц говорит мне, что я не один, поскольку они тоже смотрят на меня в замешательстве. Идя бок о бок, когда все остальные еще в классе, я рад, что миссис Даффи, а не директор, проходит через это вместе с нами. У меня нет времени на его сопливый тон и желание со всем обращаться прямо к маме. — Это действительно было не нарочно, и, между нами говоря, не совсем незаслуженно. Ты же знаешь, какими стервозными и неуважительными могут быть эти девушки. Они распускали какие-то сплетни о ее отце и вас, ребята, и Иден просто отреагировала. Но когда она перегнулась через стол, схватив ее за волосы, чтобы притянуть КитКат к себе, они загорелись о Бунзеновскую горелку. Тобиас хихикает рядом со мной, и я с удивлением вижу, как Хантер проводит рукой по губам, скрывая свое веселье, когда миссис Даффи бросает на нас взгляд через плечо. — А где Иден сейчас? — Спрашиваю я, следуя за миссис Даффи за угол к кабинету медсестры. Как будто нам нужно разбираться с этим прямо сейчас. — Как будто Иден привлекает это дерьмо, даже не пытаясь, — бормочет Хантер, и Тобиас усмехается. — Или мы как будто ставим ее в положение, когда ей постоянно приходится защищаться, — добавляет Тобиас, искоса поглядывая на меня, но я не отвечаю, глядя прямо перед собой,когда миссис Даффи останавливается, чтобы постучать в дверь медсестры. У меня нет на это времени. Подойдя к двери, я толкаю ее и вхожу внутрь, чтобы обнаружить КитКат, безудержно рыдающую на кровати, ее фиолетовые волосы были опалены до ушей, а только с утра они коснулись ее задницы. Твою мать. — Это великолепно! — Тобиас смеется, хлопая в ладоши, а КитКат просто смотрит на него, прежде чем разрыдаться еще громче. Рокси стоит рядом с ней, метая в него кинжалы глазами. Сучка должна радоваться, что больше ничего не сгорело. — Это, блядь, не смешно, Тобиас Холмс. Я хочу, чтобы эту шлюху выгнали. Ты меня слышишь? Я хочу, чтобы она ушла. Навсегда. Ни второго шанса, ни возвращения в школу Эшвилл. Ничего. Она стоит, уперев руки в бедра, платье едва прикрывает ее задницу, когда она надувает губы, и я почти смеюсь над ее попыткой получить то, что она хочет. — Тогда жаль, что ты здесь не главная, не так ли? — Возражает Хантер, закатывая глаза на их нытье, и я оглядываюсь в поисках чертовой медсестры. |
![Иллюстрация к книге — Испорченный Найт-Крик [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Испорченный Найт-Крик [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/116/116639/book-illustration-2.webp)