Книга Золотые мятежники, страница 91 – Элис Кова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Золотые мятежники»

📃 Cтраница 91

— И что теперь? — спросил Чарльз.

— Она имплантируется вместо сердца.

— Это… это просто прославленный насос. Как он создаст Совершенную Химеру? — скептически спросил он.

— Она не закончена, пока не закалена. — Арианна облокотилась на стол, не обращая внимания на то, что только что произвела. Ее глаза пронеслись по подробным записям и искусным схемам, которые нарисовали мужчины. Величайшее из того, что она когда-либо делала, свелось к нескольким листам бумаги.

— Закалена? — Замешательство Чарльза напомнило ей, что он не был посвящен в Трибунал и что у Уилларда не было достаточно времени, чтобыввести его в курс дела.

— Есть особый цветок из Новы, обладающий магическими свойствами. Он очищает кровь от гнили. — Судя по выражению лица Чарльза, ей не нужно было объяснять остальное.

— И когда же мы сможем получить его в свои руки? — Он посмотрел на Уилларда.

— Луи, человек, на чьем дирижабле я прилетела, попросил Наместника-Ворона достать его вместе с необходимыми органами.

Арианна сложила руки на груди, как физическое напоминание о необходимости держать все под контролем. Она еще не была готова раскрыть свою шепотную связь с Кварехом. Пока не придется. Исключительно потому, что это давало ей преимущество, а такие преимущества лучше держать в секрете как можно дольше. Других забот не было, уверяла себя Арианна. Сначала она посмотрит, справится ли Луи, а потом, если понадобится, вмешается.

— Понятно… — Чарльз хмыкнул. — Ну, если так решил Трибунал… — Мужчина усмехнулся, покачав головой. — Никогда не думал, что скажу или услышу такое.

— Действительно, друг, действительно, — согласился Уиллард. — Пока что это был долгий день. Завтра мы продолжим работу, настраивая Подмастерьев на создание производственной линии для этого. Можно ли закаливать металл на месте? Или это высокотемпературная закалка, которая приведет к деформации?

— Можно.

— Хорошо, тогда мы изготовим столько, сколько сможем, пока ждем припасов, чтобы закончить их. Хорошо отдохните, вы двое. У нас впереди много работы.

Отдохнув, они с Чарльзом побрели обратно по пустой гильдии. Он не делал никаких попыток завязать разговор, пока они не вернулись в зал мастеров.

— То, что ты сказала об убийстве Оливера… — Она похвалила его за то, что он так долго сдерживал потребность прояснить ситуацию.

— Это не ложь. — Арианна вздохнула, увидев спектр эмоций на его лице. — Но это и не совсем правда.

— Почему?

— У меня были свои причины. — Я не буду разглашать их.Хватит с нее и того, что она обнажила душу перед незнакомцами.

— Ну, если Наместника это не беспокоит, то и меня тоже. — Чарльз оставил этот вопрос без внимания. — В конце концов, никто не ценил Оливера больше, чем Уиллард. — Прежде чем Арианна успела попросить его рассказать подробнее, он направился в свои покои. — Увидимся утром, Мастер Арианна.

— До утра, Мастер Чарльз, — пробормотала она.

Арианна посмотрелав конец комнаты, на дверь, которая теперь была полностью закрыта. Она подумала, не затаился ли в этой темноте призрак ее бывшего мастера, наблюдая и ожидая. Она направилась к двери.

— Я здесь, Мастер, — прошептала она. Ее пальцы нависли над замком Оливера. — Прости, что я так поздно.

Не задумываясь, она покрутила циферблаты на замке Оливера в последовательности, требующей ряда вращений по и против часовой стрелки, потянула за разные циферблаты и отстегнула небольшие части самого замка, чтобы открыть второстепенные кнопки. После долгих минут замок в конце концов поддался со щелчком. Это был код, который он не решался ей сказать, пока она не сделала Философскую Шкатулку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь