Книга Наследник для зверя, страница 94 – Анна Владимирова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наследник для зверя»

📃 Cтраница 94

— А если ей будет важно навредить кому-нибудь? — взволновалась я. — Звери же не понимают разницы…

— Вопрос сложный. Но я уверен — ваши звери связаны с вами с детства. Они не безбашенные дикие зверюги, Донна. Это просто ваше сознание с другого ракурса… Сделай зверю удобней. И не бойся его. Доверяй. Он — это ты.

Я слушала, затаив дыхание, и пыталасьпропустить эти важные правила глубже в себя, чтобы не я одна их слышала.

— Понятно, что очень страшно осознавать, что часть твоей жизни перестала тебе подчиняться, — продолжал Джастис, — но на самом деле никакая часть тебе и не принадлежала. Это все — иллюзия контроля.

— Я думала, ты специалист по мутациям, — улыбнулась я.

— Робин тяжело было открыться психологам, — усмехнулся он, откидываясь на спинку кресла. — Пришлось заполнять пробелы в обучении. Она меня апгрейдит…

— Она ничего тебе обо мне не говорила? — осторожно поинтересовалась я.

— А какая тебе разница? — прищурился он насмешливо. — Вы привыкли делать вид, что вам все равно… Но это не так. И это тоже важно принять, понимаешь? — Он медленно вздохнул, переводя взгляд поверх крон деревьев. — Мне все больше кажется, что стоит убрать эти ваши баррикады против мира, и все наладится…

— А Робин хоть что-то помнит из ночных похождений?

— Их почти не осталось, — огорошил он меня. — Даже не помню, когда она оборачивалась последний раз.

— Как это? — опешила я. — Я думала, что зверь теперь будет всегда…

— Пока что мне кажется, что у вас свои правила. Зверь — ваш способ снять напряжение внутреннего конфликта.

— Но я же его чувствую, как живого внутри, — возразила я. — Я меняюсь. Джастис, я перестала мерзнуть, как раньше. Я чувствую различия в восприятии окружающих — мир стал казаться более объемным…

Мне вдруг стало обидно, что шанса стать нормальной у меня никогда не будет. Будто посулили эту возможность и отобрали вновь.

— Это все останется. Ты действительно изменилась. — Он напряженно вздохнул. — Но у Робин зверь не приходит просто так… И для меня это индикатор того, что у нее все в порядке…

* * *

К родителям я ехала вся в своих мыслях. Элтон пока ничего толком не узнал, и я решила заняться чем угодно, лишь бы не сидеть дома и не выть в подушку. Сначала хотела поехать на бывшую работу и учинить там допрос с пристрастием, какого черта меня уволили… Но решила не повторять за Хартом, чтобы не исчезнуть вдруг самой в неизвестном направлении.

А еще — чтобы удержаться от исследования территории.

Меня тянуло сунуть нос в каждый ящик и шкаф своего мужчины. И это стремление возникло непривычным внутренним диалогом — мне хотелось именно внюхаться в то, чего касался Рон… ведьего вещей не касался никто, кроме него. Но «привычная я» пресекала это непотребство — еще чего не хватало! Копаться в личных вещах Харта!

Встреча с родителями прошла не в пример последним. Не стало напряжения, недомолвок и попыток обтечь острые углы, потому что и их тоже стало. Я просто рассказала, что Харта взяли под стражу и теперь неизвестно, чего ожидать.

— Может, переедешь пока к нам? — тревожно спросила мама.

— Нет. Там Эрик и его няня. — Я не рассказывала маме о своих новых способностях, нагло пользуясь старыми — искусством вранья. — У меня правда все хорошо. Отчим Харта предложил мне работу у него в отделе по связям с общественностью. Сейчас занимаюсь подготовкой статей для него…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь