Онлайн книга «Ороро»
|
– Почему ты не сказала мне об этом раньше? – подумав, спросил Ороро, крепко сцепив руки перед собой. – Ты был еще слишком мал, я не могла знать, что все так обернется.Старейшины поймут, в чем дело, даже если ты попытаешься обернуться тэйвером с помощью моего кольца. Мы должны будем убедить их в том, что ты можешь быть полезен, быть может, это заставит их пересмотреть свои взгляды. Ороро, кусая губы, дотронулся до кольца, не раз уже его спасшего. – Они прикончат меня? – вполголоса спросил он. – Я им не позволю, – убежденно сказала Урура, и когда Ороро посмотрел на нее, она широко улыбнулась. – Ведь я твоя сестра. Ороро осторожно сжал ее протянутую руку и решительно кивнул. Урура по-доброму ухмыльнулась. – Ну, идем, подберем тебе наряд, не идти же в этих обносках. Дневники Гета Моя вылазка окончилась полным провалом из-за прибытия Черных стражей (о чем никому не было известно, пока я, собственно, не вылез из своей норы; они же времени зря не теряли и нашли моих пособников, из-за чего я и попался) (эх, видели бы вы, во что мы превратили город, пока они гонялись за мной, а я от них улепетывал!) (очень, очень жаль моих зверушек, боюсь, моего мастерства и имеющихся деталей не хватит, чтобы привести вернувшихся в порядок): 1) я не уверен, достигло ли цели мое послание, не перехватили ли его Черные стражи, и если перехватили – не окончится ли дело тем, что я невольно подставил своих друзей? Что ж, узнаю об этом, если в ближайшие часы к месту встречи направится отряд стражей. Надеюсь, ребята будут осторожны и не попадутся… 2) теперь, зная, что я в Бриене, Синие стражи сузили круг поисков, а Черные, элитный отряд тэйверов, прочесывают город, и когда доберутся до моего убежища и обнаружат меня – лишь вопрос стремительно тающего времени 3) я ранен, царапина была бы пустяковой, если бы ее не нанесли особым оружием – она будет увеличиваться и увеличиваться, пока я не истеку кровью. Настойки лишь временно останавливают кровотечение, но рана не заживает. Не знаю, сколько продержусь. Приезжая сюда, я посмеиваясь над навязанной друзьями предосторожностью, заготовил припасы в некоторых тайниках, запасся амулетами и механизмами, инструментами и настойками, теперь понимаю, что, не сделай этого, уже погиб бы. Я должен вернуться на Восток и закончить начатое. Похоже, мне придется связаться с Ингрэмом. глава 17 Они отправились в кладовую, заставленную шкафами и сундуками. В одном из них была старая, но добротная одежда. Урура придирчиво подобрала костюм для Ороро и поспешила в свою комнату, чтобы тоже переодеться. Ороро расстегнул лямки накидки, высвобождая крылья, нехотя снял вещи, которые Ингрэм сделал для него. Аккуратно сложил их в сумку и с презрением оглядел традиционный праздничный наряд, выделенный сестрой. Эта одежда слишком облегала, была слишком открытой – оно и верно, конечно, крыльям, да и хвосту удобней, но чувства защищенности не давала. Как-то раньше он этого не замечал, но раньше ему не приходилось жить в лесу, да в человеческой деревне бегать, а теперь привык к свободной одежде из плотной прочной ткани. Он оглядел свой темно-красный костюм, вывернул плотный ворот, чтобы так туго не обтягивал шею. Поискал пояса в сундуке, нашел один подходящий с креплением для мешочка. Помедлив, вложил туда свой ножичек да аккуратно сложенную тряпицу Ингрэма. Стало спокойней. |