Онлайн книга «Хитрожопый киборг»
|
Я делаю выпад и ловлю ее прежде, чем она упадет в грязь. — Вау, — выдыхает Бекки. — Ты такой быстрый с утра. Я киваю. — Я произошел от очень эффективного вида, — объясняю я. Она корчит гримасу, которую я не могу описать. — Верно. Беглым взглядом я отмечаю ее наряд: блузка в стиле прерий цвета соломы и небесно-голубая юбка. Фартук цвета молочая обтягивает ее живот и завязан под шарами для кормления. Которые, по какой-то причине, довольно привлекательны на мой взгляд. Сбитый с толку по нескольким причинам, я обращаюсь к самому насущному вопросу. — Почему ты выпустила Пако из его стойла? Ее брови взлетают вверх, подбородок опускается, а ресницы хлопают вверх-вниз так, что во мне что-то пробуждается. В замешательстве я кладу руку на низ живота, не в состоянии определить, что это за ощущение. Она говорит. — Яне выпускала Пако. Хмурюсь, убирая руку с живота, мой пристальный взгляд скользит вокруг нас, выискивая биосигналы незваных гостей. — Тогда кто же это сделал? — Пако самвышел. Мой взгляд возвращается к ней. — Повтори? Она пожимает плечами и подхватывает корзину с яйцами. — Он умеет открывать защелки. Я предполагаю, кому он принадлежал раньше, теперь, когда его нет, исполняет джигу. Кажется, он немногонесносен. Я вспоминаю веревку и длинную цепь, которыми было заперто стойло Пако в тот день, когда я его купил. И я чувствую себя… одураченным. Это слово в вестернах. Одураченный. Обманутый. Использованный. Йондерин не позволит обмануть себя дважды.. Бекки не страдает от подобного откровения. — Ты завтракаешь? Или ваш вид эволюционировал до такой степени, что им это не нужно? — Мы часто начинаем день с утренней охоты, — я наклоняю голову. — Я полагаю, только плохой охотник учится обходиться без завтрака. — Ну, сегодня утром я охотилась за яйцами, так что, если ты захочешь поесть, твоя новенькая жена, которую тебе даже не нужно обслуживать, — это сегодняшний поставщик. Её слова звучат с иронией, но легко — настолько легко, что я сосредотачиваюсь на ней, наблюдая за ее мыслями. — Это был юмор. Она удивленно моргает, глядя на меня. — Это была шутка. И подколка. — Что такое подколка? — спрашиваю я. Она отмахивается от моего вопроса. — Ничего. Как ты хочешь яйца? — Я не знаю, — говорю я ей. — Как их обычно готовят? Она бросает на меня задумчивый взгляд. — Вот что я тебе скажу. Сегодня я приготовлю их тремя или четырьмя разными способами, и ты сможешь попробовать их все. Посмотрим, что тебе понравится. Я киваю. — Я ценю это. Спасибо. Какую работу я должен сделать сегодня? Ее лицо тускнеет. — Джоэл… — на мгновение ее голос прерывается. — Джоэл сказал, что нужно поставить ограждение. Он хотел нанять помощников для этой работы, потому что у нас больше двух тысяч оксиоков12. Оксиоки — это мера земли здесь. Большая мера. Я останавливаюсь и оглядываюсь вокруг. — Я сильнее среднего человеческого мужчины. И, как ты заметила ранее, моя ловкость превосходна. — Ты определенно умеешь выглядеть превосходно, — бормочет она себе под нос. — Спасибо, — говорю я ей, принимая комплимент. Она смотрит на меня краешком глаза, затем встряхивается и сосредотачивается на доме, направляясь к нему. — Хорошо. Я собираюсь заняться твоими яйцами. — Я собираюсь провести утреннее опорожнение. На суше это сложнее, чем в океане, но я прекрасно приспособился. |