Онлайн книга «Контракт на невинность. Чужая невеста Императора Драконов»
|
- Да какое ужасное, госпожа Марианна, скажете тоже! Вот выйдете замуж за графа и тоже будет вам хорошо, — сладко пропела девушка и еще раз потянулась. - Давно мне так хорошо не было, спасибо вашей матушке, что послала меня в этой спальне прибраться. Я только начала тряпкой возить, а тут граф в комнату заглянул... Ну и… - Да вы не ревнуйте, госпожа Марианна, — добавила Стерша, взглянув на мое лицо. — Знатные господа завсегда с горничными кувыркаются, когда их жена не удовлетворяет. Или вот как у вас: пока вы невеста, граф к вам не может приблизиться. Но он же ‚мужчина, ему надо. - Что надо? – я никак не могла сообразить, о чем толкует служанка. -Ну.. любви, тела женского, ласки. Понимаете? - Стерша, пошла отсюда! - рявкнул у меняза спиной женский голос. Служанку словно ветром сдуло, а передо мной появилось недовольное лицо матушкиной горничной: - Госпожа Марианна, только вас и ждут на ужин. Опять вы свои плохие манеры показываете! - Да, иду, — процедила я сквозь зубы и пошла к столовой. По пути так и эдак вертела в голове разговор со Стершей - что же там такое было, в той спальне? Она ведь стонала, жалобно так, словно ей больно! Но получается, если девушка с графом это делала добровольно, тоя зря его канделябром огрела? По голове, потом по лицу еще. Святая Малесса! Такой сумбур у меня в голове и посоветоваться не с кем, нянюшку, как назло, куда-то услали... Ничего, после ужина, когда вернется, все ей расскажу и выспрошу, что там такое в комнате было. А то мне скоро замуж за графа выходить, а я вообще не поняла, о чем Стерша говорила. Но, судя по всему, это что-то важное для мужчин, и мне, как хорошей жене, надо это знать. Однако, и после ужина, который для меня прошел в страшном напряжении и неловкости под взглядами графа, нянюшка не пришла. Я сама разделась, расчесала волосы и надела ночную сорочку. Забралась под одеяло и только хотела поразмышлять над событиями дня, как глаза мои закрылись и я заснула. Только и успела пообещать себе подумать над всем этим завтра утром. Но утром меня ждало такое известие, что лучше бы оно не наступало, это утро! 5. Утром меня разбудила противная матушкина горничная. - Вставайте, госпожа Марианна, госпожа велела вас пораньше разбудить, — произнесла громко и начала раздвигать шторы,запуская яркое солнце в комнату. Я недовольно замычала, уворачиваясь от ослепившего меня луча, и села, протирая глаза. - Зачем так рано? - спросила зевая. - Дел много. Модистка на примерку сейчас приедет, наряд для храма привезет. К сапожнику надо сходить, примерить туфли и сапоги, которые в дорогу вам шьют. Седло новое должны прислать — вы же к храму верхом поедете. Или вы забыли, что свадьбау вас через неделю, госпожа Марианна? - ядовито-медовым голосом просюсюкала Лекка. - Не забыла, — ответила я мрачно. Как тут забудешь, если сердце то от страха перед будущим сжимается, то тревога по немузмеей ползет, то, наоборот, радостно становится и рождается предвкушение, что впереди меня ждет счастье. Еще и сон сегодня такой странный пришел! Будто стою я в храме у алтаря в свадебном наряде. Только за руку меня держит не граф Ферсей, а другой мужчина, кто я не поняла, лицо его не увидела. И храм вовсе не наш скромный где я замуж выйти должна,а огромный, с потолком, теряющимся где-то высоко-высоко. Богато украшенный храм, с алтарем из драгоценного красного, драконьего камня, редкости несусветной. |