Книга Контракт на невинность. Чужая невеста Императора Драконов, страница 71 – Дарина Ромм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Контракт на невинность. Чужая невеста Императора Драконов»

📃 Cтраница 71

Значит это дядюшка Серджо, такой милый и приветливый, запечатал мою силу. По приказу матушки, как говорила няня, или кто-то другой велел ему это сделать? И зачем,зачем такое со мной сотворил.

Я приложила ладонь к ноющей груди — какая магия у меня, интересно? Столько вопросов, а ответов нет...

- Дай мне воды, негодяйка... - долетел до слуха голос Фраух. Я не стала отвечать, продолжала смотреть перед собой и размышлять.

Значит, старик Фраух рассказал обо мне графу Ферсею. Про мою магию и запечатавшего ее Серджо Кентилса. Проболтался случайно? Или нет? Теперь мне казалось, что безумец сделал это намеренно, осуществляя какие-то свои планы. Я ведь помнила, как он обронил странную фразу: «Перед смертью не врут...

Значит, сумасшедший негодяй знал, что Серджо, умер. И точно знал, что он перед этим сказал. Но откуда?

- Ваш муж покидал дом в последние месяцы, госпожа Фраух? — продолжила я расспрашивать.

- Нет конечно, — отрезала женщина. - Сидел, в основном, в своей комнате. Иногда катался на своём кресле по дому или саду.

- Кому еще, кроме графа Ферсея, ваш муж рассказывал про мою магию и о ее запечатывании? —повернулась я к хозяйке гостиницы.

- Ничего больше не скажу, надоела ты своими вопросами! И дай мне, наконец, напиться! — зло вскричала она.

Я наклонилась и достала из корзины бутыль с водой. Покрутила в руках, наблюдая, какими жадными глазами смотрит на нее Фраух. Затем положила на сиденье рядом с собой и повторила вопрос:

- Кому еще ваш муж говорил обо мне, о моей магии и Серджо Кентилсе?

Лицо Фраух исказила лютая ненависть, но мне теперь не было до этого никакого дела.

- Я слышала, как Марис сказал Мианну, кто ты такая, после того, как он увидел тот портрет. Про твою запечатанную магию тоже рассказал.

- Зачем?

- Откуда мне знать. Он был больным, сумасшедшим стариком. Что у него творилось в голове, я понятия не имею.

Сколько лет вы были замужем? Пять? Десять?

- Семь.

- Семь... И за столько лет ничего не узнали об этом мужчине, вашем муже. Даже не догадались, что он давно способен ходить и строит зверские планы.

— Он был мерзавец, и я старалась держаться от него подальше. Для меня было счастьем, когда он на день-два забывал о моем существовании, понятно?! Не хватало еще мне лезть к нему в мысли!

- За ним кто-то ухаживал? За вашим мужем? Помогал одеваться, брил его, мыл? Не вы же этим занимались.

- Нет конечно, — Фраух брезгливо скривила губы. У него был слуга.

- Как его имя?

- Лион. Он глухонемой и ничего никому не расскажет, — ответила Фраух и вскричала:

- Ты дашь мне напиться или нет?!

- Вилькада... Когда-нибудь слышали это имя? — вместо ответа я задала новый вопрос.

Фраух зло выдохнула, но ответила:

- Слышала много раз. Даже как-то спросила, кто эта женщина, за что получила удар по лицу — несмотря на инвалидное кресло, мой муженек был мастером на скорую расправу, — женщина скривила губы в болезненной гримасе.

Я взяла с сиденья бутыль, налила воды в кружку и протянула ей.

Возьмите. И спасибо, госпожа Фраух, вы очень помогли мне своим рассказом.

- Я не тебе помогала, а свою жизнь спасала, дрянь. Так что можешь подавиться своей благодарностью, —процедила Фраух. Двумя руками схватила кружку и принялась жадно, с шумом пить. Закончив, грубо рявкнула:

- Не забудь, ты обещала подтвердить мою невиновность в делах мужа! И вот что... имей в виду, пока император будет с тобой развлекаться, я буду проводить время с лордом Картлендом. Со своим Мианном!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь