Онлайн книга «Контракт на невинность. Чужая невеста Императора Драконов»
|
- Спи, моя птичка, и пусть тебе приснится сладкий сон. Может, ты хотя бы иногда будешь вспоминать обо мне, — произнес, жадно втягивая запах ее кожи. - Ты лучший мужчина на свете, Мианн, хоть и император. Оставил мне мою невинность, — пробормотала Марианна, не открывая глаз. Мужчина вздрогнул и резко выпрямился. Провел над ее головой рукой, посылая лёгкое ментальное воздействие. Прошептал: - Прощай, моя любовь. Пусть сегодняшняя ночь останется в твоей памяти всего лишь сладким, волшебным сном. Еще несколько мгновений смотрел на ее нежное лицо, затем повернулся, и не оглядываясь вышел из комнаты. - Ты не забрал ее невинность, глупец император Дамиан! — встретили его слова, когда мужчина без стука вошел в спальню своего гостя, бывшего короля Даррсариара. - Не смог Она заслуживает другого, Дарр. Твоя дочь достойна первой ночи с тем, кого полюбит. Насилие сломало бы ее жизнь, — глухо ответил Дамиан, садясь в кресло рядом с креслом, в котором, ожидая прихода императора, несколько часов провел старый король. - Значит, ты решил отдать свою жизнь в обмен на ее счастье? - Решил и не жалею, — ответил Дамиан, откидываясь затылком на спинку кресла и закрывая глаза. Перед его глазами возникла волшебная картина: нагая, невыразимо прекрасная девушка с разметавшимися по плечам волосами. Глупец, — повторил Дарр. — Ты дал мне клятву исполнить контракт, и залогом исполнения выставил свою жизнь. Ты умрешь, Дамиан, не забыл? Еще есть время, вернись и исполни обещанное! - Нет - Ты безумец. - Просто я люблю ее. - 0б этом я и говорю... - тяжело вздохнул старый король. — Любовь к женщине лишает мужчин разума и заставляет совершать подвиги. - На этом держится мир, — не открывая глаз, ответил Дамиан. - Оставь меня, — глухо произнес Даррсариар после долгой паузы. — И прощай, император Дамиан. Через час наш с тобой договор тебя убьет. - Прощай, Дарр. Береги Марианну и люби ее так, как должен любить настоящий отец, — Дамиан поднялся и вышел, плотно притворив за собой дверь. - Я люблю ее, как настоящий отец, мой мальчик. Поэтому и затеял все это, — прошептал ему вслед старый король. Подошел к столу и взял лежащий на нем документ. На плотном пергаменте светилась алым магическая печать, подтверждая, что договор еще не исполнен. Помедлив, Даррсариар медленно разорвал бумагу на две части. Сложил их вместе и еще раз разорвал. Положил на стол и произнес несколько слов. Пергамент вспыхнул и осыпался на столешницу серой кучкой. Смахнув пепел на пол, старик тяжело опустился на стул, взял перо, лист бумаги и начал писать. Закончив, сложил бумагу, запечатал и вышел в коридор. Отдал письмо стоящему у дверей стражу: На рассвете отдашь императору. Медленно, словно каждый шаг давался ему с трудом, прошел по длинным коридорам дворца и вышел на широкий мощеный двор. Обернулся драконом и полетел, тяжело двигая крыльями туда, где на горизонте темнели острые пики неприступных Драконьих гор. С каждым вамахом крыльев, Даррсариар поднимался все выше, и выше. Лишь когда далеко внизу, прямо под ним появились острые, как иглы, вершины, сложил крылья и рухнул вниз... Где-то далеко, в своей спальне на втором этаже старого замка, с криком проснулась женщина. Резко села на кровати и, глядя перед собой застывшим взглядом, прошептала: |