Книга Сказка на ночь для дракона, страница 34 – Дарина Ромм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сказка на ночь для дракона»

📃 Cтраница 34

Демон и дракон смотрели друг на друга, а я таращилась на них и в тот момент, кажется, начала понимать смысл выражения «нечистая сила».

Первым сдался Станислас: вернул себе нормальные размеры и расцветку и перешел к своему любимому балаганному стилю общения:

— Что я такого сказал? Правду, только правду и ничего кроме правды. Есть у тебя гарем, Арий? Просвети, будь добр, Регину, — и руку к сердцу прижал, как самый честный чело…демон на свете.

А Арий…

Глядя мне в глаза, Арий спокойно произнес:

— Есть.

Глава 17

Меня будто пыльным мешком из-за угла огрели. Как же так? Ведь он только что целовал меня так, будто я единственная женщина в мире.

А у него гарем…

— Рейджина, давай поговорим, — голос Ария доносится до меня как сквозь вату, а в голове тонко, неприятно звенит.

Нет, Арий, с тобой разговаривать я сейчас не готова, мне с собой надо поговорить сначала.

Про то, что нечего взлетать на счастливых крылышках, потому что кое-кто тебя поцеловал. Трогал твое лицо кончиками пальцев и смотрел так, что ноги подгибались от восторга. И если бы не держали крепкие руки, то стекла бы вниз сладкой лужицей, да там и осталась, счастливая.

Только вот нечего мечтать о принцах. И о просто нормальном мужике тоже не стоит мечтать — нет их, повывелись. А тем более о драконах: один вот ненароком поймал меня за краешек души, да и порвал ее только что. И когда только поймать успел…?

Ну что же, мне не привыкать, не первый раз обжигаюсь. Жаль только, что сначала подуть и остудить, никак не научусь…

— Арий, иди отсюда, не будет Регина с тобой сейчас разговаривать, — рычал на друга Станислас, заглядывая мне в лицо. И все подсовывал стакан с какой-то жидкостью:

— Региночка, ящерка моя, ты не бледней так больше, не пугай меня. Давай-ка глотни, кисонька…

Как же, нашел дурочку. После вчерашнего убойного отвара я из твоих рук даже свежего воздуха глоток побоюсь сделать, мой заботливый демон.

Стакан я от себя отодвинула и, стараясь смотреть куда угодно, только не на Ария, решительно произнесла:

— Станислас, что будем с нарядами делать? Твоя модистка сказала, что фигура у меня ужасная и исправлению не подлежит. И деревенщиной обозвала, — тоскливо наябедничала я. — Для чего ты ее позвал, а? Согласна, мы с тобой не в самых лучших отношениях, но зачем натравливать на меня этого аспида с кринолинами?

— Откуда ты узнала про ее змеиную кровь? — удивился Претемнейший. — Суламия тщательно скрывает свое происхождение. Ты прочитала ее ауру?

Характер ее прочитала, там все четко написано, никакие ауры не нужны.

— Рейджина, — послышалось снова, — успокойся, и давай поговорим.

Я подняла лицо и опять утонула в зелени его глаз. Мысли ушли в разные стороны, в голове поплыл сладкий туман, а мурашки встали на низкий старт и приготовилиськ забегу по млеющему телу. Наваждение какое-то, честное слово…

Чтобы очнуться, укусила себя за щеку изнутри и со всем спокойствием сообщила владельцу гаремов:

— Арий, о чем нам с тобой разговаривать? То, что я с тобой поцеловалась, ничего не значит. Знаешь, в моем мире люди при встрече и расставании часто целуются, просто так, по-дружески. Считай, что у нас был прощальный поцелуй. У тебя гарем, у меня отбор. Прости, мне гардеробом заняться надо, дел невпроворот.

Я повернулась к Станисласу и растерялась, потому что демон застыл и странно смотрел на меня. Я даже описать не могу, что в том взгляде было — и радость, и тревога, и, как будто, вина. Неужели высшие демоны умеют стыдиться?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь