Книга Сказка на ночь для дракона, страница 68 – Дарина Ромм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сказка на ночь для дракона»

📃 Cтраница 68

Жаль, что совсем скоро нужно будет слезать с его колен, выбираться из теплого кольца рук, переставать дышать егозапахом и начинать как-то жить. Без всего этого, без Ария.

Потому что он дракон, принц и у него гарем.

А я невнятная попаданка с подозрительной татуировкой на спине и неопределенным будущим. И единственное, что у меня есть ценного, это магический ромб, спрятанный под подушкой.

Глава 37

Мне снова снилась мама. Я сижу у нее на коленях, обнимая за шею, и рассказываю о каких-то своих детских печалях.

Мама слушает и гладит меня по голове, утешая:

— Не переживай, моя маленькая принцесса. Я тебе очень сочувствую, но поверь, это все пустяки. Пройдет немного времени, и ты сама будешь смеяться над этим.

Я всхлипываю, сердясь и обижаясь на ее слова, потому что мои беды кажутся мне самыми серьезными в мире. А потом заявляю, с детской категоричностью и непримиримостью:

— Ты злая! Я уйду от тебя! Улечу в свою красивую страну, в…

— Регина, просыпайся. Вставай!

Я недовольно мычу и лезу головой под подушку — какое вставать, если я только-только заснула? И сон про маму хочу досмотреть.

— Региночка, снимай повязку и поднимайся! Скоро завтрак невест с женихами и приглашенными гостями, тебе надо к нему подготовиться. Сейчас твоя горничная придет, а мне еще поболтать с тобой надо, ящерка.

С трудом принимаю вертикальное положение и, содрав с глаз повязку, осоловело таращусь на Станисласа. Вот ведь зараза жизнерадостная — такая рань, а он свеж, бодр и сияет, как новогодняя елка.

— Претемнейший, — бурчу я, — ты так часто врываешься в мою спальню, что однажды тебе придется на мне жениться. И пять тысяч гостей на свадьбу позвать.

— Не-не-не, ящерка, ты не в моем вкусе, я тебе уже говорил. И почему именно я на тебе должен жениться? — возмутился он. — Почему не Арагес?… Или Арий? Они тоже к тебе по ночам заглядывают.

— Но-но, без пошлых намеков, демон! — я грозно сдвинули брови. — Арагес мне вообще в отцы годится.

— Скорее в дедушки, — хмыкнул Станислас и перевел тему:

— Лучше скажи, ты нашего общего друга Аметиуса давно видела?

Я попыталась сконцентрироваться на событиях последних дней:

— Да, незадолго до взрыва, когда была в библиотеке.

— О чем беседовали? — равнодушно поинтересовался Станислас. На мой взгляд слишком равнодушно.

Я неприлично широко зевнула, и так же равнодушно ответила:

— О разном.

— А подробнее, ящерка? — все-таки не удержал свою заинтересованность демон.

Я подняла глаза к потолку, изображая кипучую мозговую деятельность:

— Мы говорили….говорили мы…с ним мы говорили…..А, вспомнила — о разном! — и довольная результатами своих умственных усилий,уставилась на демона честными глазами.

— Регина-с-с. — зашипел демон, меняясь в лице.

«Ого, он и так тоже может?» — восхитилась я, рассматривая переменившуюся внешность Станисласа.

Он резко раздался в плечах, черты лица сменились на… демонические, по-другому и не назовешь. И цвет кожи из приятно-смуглого стал светло-синим. Глаза тоже поменялись, став кошачьими, примерно как у Арагеса вчера. Необычно, но красиво, ничего не скажешь. Но, если он меня напугать своим видом хотел, то зря старался.

— Ты мне тут фильмы ужасов не показывай, Станислас, — заявила я сурово. — Ты передо мной виноват по всем статьям, законам и подзаконным актам.

Я потянулась к стопочке аккуратно сложенных книг, вытащила тонкую брошюрку с законами о попаданцах и потрясла ею перед носом демона:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь