Книга Хозяйка заброшенной судьбы, страница 75 – Ирина Дан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка заброшенной судьбы»

📃 Cтраница 75

Мужчина уронил голову на скрещённые руки, что лежали на столе.

- Продолжай, - властно, слишком властно, проговорил дед Марона.

Все присутствующие дрогнули от силы, что вложил один из них в одно единственное слово.

- На проверку к Хельге отправилась Лисса...

Дружный вздох разочарования прокатился по маленькому помещению. Кто-то даже прицыкнул языком.

- Не знаю, что произошло внутри дома, увидел лишь, как Лисса спешно сбежала. Я попытался её догнать, когда почувствовал, что в доме, где живет Хельга произошло непредвиденное. Поспешил туда. Почти успел...

Маленькое помещение накрыл купол тишины. Старшие мужчина рассредоточились вдоль стен, поддерживая его, и наблюдали, как их жена распекает своего внука, молодого мужчину, что не смог оценить последствия от своих необдуманных поступках. В такие минуты они могли лишь радоваться, что это не их сейчас ругает Агасья, не им достается мокрым полотенцем, не на них обрушивается гнев старой, опытной ведьмы.

А в гостевой комнате, поворочавшись, пытаясь найти место поудобнее, обнялись двое, можно даже сказать, что сплелись, закинув конечности друг на друга. И лишь в этот момент сон накрыл их, обнимая, как мягкое пуховое одеяло.

Глава 21.

Утро действительно наступило рано. Матушка Агасья разбудила нас чуть ли не с первыми лучами солнца. Бросила, что ждет нас внизу через двадцать минут и скрылась за дверью.

Не сговариваясь, мы с Тайраном оделись в самую простую одежду из той, что успели приобрести за время жизни в Кордмире. В нас сейчас трудно было увидеть аристократов, если только выправка и стать могли броситься в глаза. Но этого больше у Тайрана, чем у меня. Я выросла в обычной семье, Хельга... То есть я настоящая, росла как аристократка, только пока жив был отец.

Через двадцать минут мы предстали перед прищуренными глазами моей наставницы, она осмотрела пристально наши руки, что были сцеплены, как у школьников на прогулке. И под этим пронизывающим взглядом я захотела ещё крепче прижаться к жениху, не отпускать его руку.

- Рада, что вы серьёзно относитесь к моим словам, - проворчала якобы недовольно старушка, но я видела, как довольно сверкнули её глаза. - Тайран, идёшь на задний двор к мужчинам, будешь у них на подхвате. Мы же с Хельгой приготовим завтрак.

Мой жених не стал спорить, лишь поклонился женщине, мне же подарил легкий поцелуй и ушёл.

- Хороший мальчик, - проворковала неожиданно теплым голосом матушка Агасья. - Ты всё же подумай над моим предложением. Ведьмовская свадьба - это не ваши там договора и подписи, это глубже, ценнее, ни одна бумага такого не переживет.

Мы уже были на кухне, а бабушка всё ещё сватала мне ведьмовскую свадьбу, ту, которую испокон веков играли в этом мире, это уж потом всё извратили, а сейчас вообще происходит какое-то "блядство" со слов той же старушки.

Я лишь поразилась лексикону матушки Агасьи. Бабушка - божий одуванчик иногда выражалась так, что даже мне становилось стыдно, дитю двадцать первого века.

Так, в готовке и прослушивании причитаний со стороны наставницы, пролетело время. В доме послышались мужские голоса, раскаты смеха и подначивания. Я в очередной раз почувствовала себя в кругу семьи. Неправильное чувство, я не должна привязываться к чужим людям, у меня есть обязанности перед своими, они меня ждут... Но шальная мысль всё бросить и остаться в Кордмире не ушла полностью, она лишь затаилась, ожидая своего выхода.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь