Книга Я полюбила главного злодея не моего романа, страница 78 – Добромуд Бродбент

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я полюбила главного злодея не моего романа»

📃 Cтраница 78

— Прошу, Ваше Высочество, — это явно относилось ко мне.

Я встретилась со спокойным взглядом Сервиана и вышла. Поговорю с ним позже. Он мне всё расскажет. Так ведь? С такими мыслями я покинула кабинет.

Не следовало мне поддаваться эмоциям. Трудно сказать, что именно взбесило в тот момент, когда я увидела кнутование собственными глазами. Любого непривычного к такому — это, безусловно, шокирует. Настолько, что сейчас, спускаясь вниз по каменной лестнице вслед за Филом, я не помнила, как поднялась сюда. Мои встревоженные чувства улеглись, и я стала замечать окружающее. Невозможно было не обратить внимания на необычайнуюгладкость каменных стен, что поблёскивали, словно металл. Проведя по его прохладной поверхности рукой, с озадаченностью отметила, что свет тут белый, а не жёлтый, как от фонарей с живым огнём, и чуть помигивал. Он исходил от тонкой трубки, проходящей под потолком. Это заинтересовало меня. Я замерла и протянула руку потрогать.

— Не прикасайтесь, Ваше Высочество! — меня перехватил обеспокоенный Фил: — Будьте аккуратны. Хорошо, что я заметил. Вы могли пострадать.

— А что это такое?

— Боюсь, будет трудно объяснить, — слегка замялся он. — Вы же не владеете водной магией?

— Нет, не владею, — подтвердила я.

Мы продолжили свой ход. Повсюду действительно было много воды. Она стекала ручейком по краю ступеней, сочилась по стенам. Спустившись на два уровня, мы свернули в какой-то проход с множеством комнат, но вместо дверей здесь были завесы из воды. Ванс сказал, что монастырь на землях их матушки. Значит, она владела водной магией. Кло́дель была не единственная принцесса, которая не передала магию своим детям.

Фил остановился у одной из водной двери и взмахнул рукой. Завеса разошлась, как штора на окнах, открывая проход в небольшую аскетичную келью, где на каменном постаменте, заменяющим кровать на тонком матрасе, лицом вниз, лежал недавний пострадавший. Около него, сидя на полу, горько плакала девушка. Она не обернулась, потому что завеса раздвигалась совершенно бесшумно. Фил кашлянул. Я же решительно шагнула внутрь. Спина мужчины выглядела просто ужасно. Смотрелось так, будто ножом вырезали лоскуты кожи.

— Вы позвали лекаря? — спросила я.

— Ле-лекаря? — девушка удивлённо посмотрела на меня, порождая неясное чувство, что я её где-то видела.

— Как тебя звать? — спросила я.

— Ли-лилиан.

Она просто до безумия казалась знакомой, но я никак не могла вспомнить. Девушка же с глазами бирюзового моря, глядя на меня, едва сдерживала дрожь, словно чего-то боялась. После довольно продолжительной заминки я представилась, возвышая свою значимость, но большей частью для того, чтобы напомнить Филу:

— Я — Кло. Будущая Императрица.

Я собиралась выдать ему распоряжения, и было важно, чтобы он беспрекословно их выполнял. Я ещё раз внимательно всмотрелась в заплаканное лицо девушки. Чувство, что я с ней знакома, не отпускало. Она точно не могла быть однойиз попаданок. Слишком большое их количество на квадратный метр. Решив, что она мне просто кого-то напоминает, повторила вопрос:

— Лилиан, вы позвали лекаря?

— Нет, — ответила она и снова залилась слезами.

— Ваше Высочество, если Кир достаточно силён и действительно достоин прощения, он выживет, — подал голос Фил. — Лекарь не будет ему помогать. Это запрещено.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь