Книга Как украсть драконье (сердце) пламя, страница 27 – Елена Боброва

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Как украсть драконье (сердце) пламя»

📃 Cтраница 27

— Лем, прости, что грубо обращался с тобой. Если захочешь, я могу учить тебя сражаться или попрошу Селивана тебя тренировать.

— Только не его, — вырвалось у меня.

— Хорошо, тогда я сам.

— Спасибо. А я согласен стать вашим слугой.

— Не слугой, а личным помощником, — поправил меня Дрейк, а я усмехнулась на его попытку не обидеть меня снова.

Уставшая после всех приключений я махнула рукой, давая понять, что мне без разницы.

Со следующего дня приступила к своим обязанностям. Конечно, убирать пыльные комнаты было не столь весело, как кататься по полям на лошадях. По вечерам я проведывала их, особенно скучая по Поплавку. Он давно простил меня и каждый раз приветствовал веселым ржанием.

Я воплощала в жизнь новый план, и он работал получше предыдущих. Периодически ненадолго развеивала облик Лема и убирала комнаты Дрейка, не скрываясь, а Искорка была начеку, предупреждая меня о его приближении. Он бесился из-за постороннего запаха, не понимая, откуда он. Слышала пару раз, как он говорил об этом с теткой. Сказал, что ему везде мерещится его истинная, а ее дракон опять не отозвался. Может речь и вовсе шла не обо мне. Какая я ему истинная, и дракона у меня нет, только Искорка. Несмотря ни на что, он жестко контролировал своего дракона, не давая воли своей злости.

У меня уже опускались руки.

Настроение мне подняло предложение Ганса поехать на ярмарку на окраине драконьих земель. Ехали мы двумя небольшими телегами, на одной я и конюх, на второй Селиван с Марицей, у которых, кажется, дело идет к свадьбе. Они ворковали всю дорогу, своими смешками раздражая меня.

Когда мы заехали в нарядную деревушку и добрались до ярмарки, меня поразил ее размах. Шум, гомон, взрывы смеха вокруг.

— Поворачивай, — Ганс крикнул Селивану, махнув рукой, показывая, где мы можем остановиться.

Я помогла разгрузить телеги, хорошо, что мешки были не только тяжелые с зерном, но и легкие с различнымиспециями и лечебными травами, которые растут в нашей долине.

— Теперь можете пойти погулять, — разрешил нам всем Ганс.

— А как же ты?

— Вы будете меня отвлекать.

— Лем, ты что не знал, что Ганс у нас гений торговли?

— Не знал, — улыбнулась я.

— Вот увидишь, когда вернемся, будет продано все подчистую и за хорошую цену. Так что мы тут лишние, — проговорил Селиван и, обняв Марицу, отправился гулять по ярмарке.

— Не скучайте, — помахала нам девушка.

— Иди-иди, — выпроваживал меня Ганс, протягивая мне мешочек с деньгами, — на, купи себе что-нибудь. Хозяин как раз передал тебе жалование.

— Благодарю, — обрадовалась я, особенно, когда заглянула в мешочек. У меня оставалось несколько серебрушек, но тут было целых семь золотых. Ничего себе! Смогу прикупить что-то для души и на обратную дорогу останется.

Когда забралась в самую гущу праздной толпы, то незаметно сменила облик. Смысл мне ходить по ярмарке, как Лем, если меня тут никто не узнает, тем более хотелось купить что-то для себя.

Я не спеша двигалась по течению и замерла возле прилавка с нарядными платьями. Они выглядели очень непривычно и местами даже неприлично, но одно из них мне приглянулось: с открытыми плечами, со спущенными белыми пышными рукавами и зеленым расшитым корсетом на шнуровке. Почему-то представилось, как я в нем покажусь перед Дрейком, испытывая его терпение. Настолько явно представила, что бросило в жар.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь