Онлайн книга «Тройня для дракона»
|
Только теперь я отчетливо осознала, как странно то, что старший Бельмонт отпустил меня живой. Он такой страшный и суровый дракон, что убить простую дору для него – как раз плюнуть. Но по какой-то причине я все еще жива. - Тихо тут, - хмыкнула я в ответ. - Так то близко к столице шум да гам, торговцы наперебой свои погремушки богатеям везут, - усмехнулся Радир. – А у нас тихо очень, спокойно. Ты, дочка, куда путь держишь? - Не знаю, - честно призналась я. - Как так – не знаю? – рассмеялся Радир, но в его голосе мне послышалась тревога. – Есть же у тебя дом? – от этого вопроса сердце болезненно сжалось в груди. - Ничего у меня нету, дядя Радир, - призналась я ему и горько усмехнулась. – Ни дома, ни родителей, ни друзей. Никому я не нужна. Даже если меня на дороге прирежут и в канаву сбросят, так и искать никто не станет, - выдохнула я и плотно сжала губы. Все-таки наговорила лишнего. - Дочка, ты что такое говоришь? – Радир наградил меня тяжелым взглядом. – Сирота что ли? - Да, дядя Радир, сирота, - произнесла я вслух то, что так больно признавать. - А едешь откуда? – нахмурился он. - Из столицы. Выгнали меня оттуда. Нельзя возвращаться, - простодушно выложила я все, как есть. - Ясно, - сурово рыкнул он. – А выгнал кто? – скосил на меня глаза. - Тот, с кем мне лучше не встречаться, - тихо шепнула я себе под нос, но собеседник все прекрасно услышал и больше вопросов не задавал. До деревни Радира мы добрались только к вечеру. Оказалось, что он живет в скромном бревенчатом доме с большим двором. Тут и амбар, и куры, и утки, и хрюшки хрюкают в дальнейчасти двора. Зажиточный крестьянин, ничего не скажешь. - Переночуешь здесь, а там видно будет, - заявил Радир, когда лошадь заехала во двор. Он даже ни о чем меня не спрашивал, а поставил перед фактом. - Зачем вам это? – решилась спросить я, когда слезла с телеги. Подозрительно это все: подобрал случайную девушку, привез домой, оставляет у себя ночевать. - Я в храме был, - неожиданно признался Радир и смутился, будто не зная, стоит ли говорить мне все до конца. – Жертву Светлой Матери принес – курицу-несушку. Жрица сказала, что богиня мой дар приняла и пошлет помощь, если я буду делать добрые дела и жить по заветам богов. Вот я и стараюсь не грешить. По тебе же видно, что беззащитная и робкая, совсем как дочка моя. Я тебя увидел и ее сразу вспомнил. Ты не думай, я от тебя того негодяя отогнал совсем не для того, чтобы к богине подмазаться! – замотал головой он, поймав мой тревожный взгляд. – Просто… Чувствую, что бросать тебя нельзя. - Спасибо вам, - выдавила я из себя улыбку и почему-то поверила ему. Из бедного бревенчатого дома выглянула женщина средних лет, держащая в руках свечу. - Радир, кто это с тобой? – щурясь, она всмотрелась в темноту. - Девочку привез, жена, - буркнул тот в ответ. - Какую еще девочку?! – взвизгнула та. – Ты дохтура должен привезти для Анки! - в ее голосе звучит столько отчаяния, что у меня сжалось сердце. «Дохтуром» в деревнях зовут целителей – догадалась я. - Где ваша дочь? – подала голос я. Сама поразилась тому, как спокойно и уверенно звучит мой голос. Взгляд женщины изменился и безошибочно нашел меня в темноте. – Ведите меня к ней. Женщина послушалась безоговорочно. Пропуская меня в дом, она поклонилась в пояс. Я осеклась от такого подобострастного жеста. Я всякого насмотрелась за свою практику, но кланяются мне впервые. |