Онлайн книга «Тройня для дракона»
|
Мы подъехали к моему дому. Охрана переглянулась и вылезла из экипажа. Мне показалось, несчастная конструкция благодарно скрипнула, когда из нее вылезли три амбала. Дом. Мой родной дом, в который я возвращаюсь в совершенно ином статусе, чем когда уходила отсюда. Он встретил меня звенящей тишиной. Мои охранники ждали моих действий, но что-то в их поведении меня настораживает. Никак не пойму, что именно не так. Эти вороватые оглядки по сторонам, тяжелые взгляды, обращенные на меня и общие напряженные позы. Не говоря ни слова, я открыла дверь и вошла в дом. Никто не остановил меня и не пожелал войти первым. Стоило мне ступить внутрь, как я обомлела и застыла на пороге. Гостиная перевернута вверх дном! Разломанная и опрокинутая мебель. Вещи вывалены из шкафов, будто в них кто-то рылся. Почти мгновенно я почувствовала чужое присутствие в доме и попятилась назад. Хотелось закричать от ужаса, но слова застряли в горле. Я начала пятиться назад, но внезапно врезалась спиной в твердокаменную мужскую грудь. В страхе обернувшись, наткнулась на острый взгляд своего охранника. Онсмотрит на меня с такой ненавистью, словно это я устроила в своем погром. Я отшатнулась от него вглубь дома. - Спасибо, Ульт, - прозвучало за моей спиной. От звука этого голоса волосы на затылке встали колом. Я узнала его. Это отец Нейтона – Сильвестр Бельмонт. Не веря самой себе, я вновь обернулась. Моим глазам предстал силуэт высокого поджарого мужчины. Руки заведены за спину в брезгливом жесте. Седые волосы, испещренное морщинами лицо, но в нем все еще чувствуется сила и мощь. Язык не повернется назвать этого дракона стариком. Мельком мазнув по нему взглядом, я отметила серьезные изменения в легких. - Подожди снаружи, - обратился он к моему охраннику. Тот покорно склонил голову и…вышел из дома. Тут-то мне стало понятно, что моя «охрана» подчиняется Сильвестру, а не его сыну. – Что, курица общипанная, решила, что охмурила моего сына? – он резко заговорил со мной. В низком вибрирующем голосе звучит столько злости и презрения, что я меня охватил животный ужас. Не за себя, а за ту жизнь, что теплится под моим сердцем. Срок беременности смешной, и даже целитель вряд ли сможет определить, что я в положении. – Ты, падаль, никогда не войдешь в мой род, - дракон сделал шаг ко мне, а я застыла перед ним, как заяц перед хищником. Сильвестр Бельмонт не бьет меня, но каждым своим словом втаптывает в грязь. И все же, я нашла в себе силы возразить ему. - Я не… - Молчать! – гаркнул он так, что я подпрыгнула на месте. Вместе со всем домом. – Не смей открывать свой мерзкий рот в моем присутствии! Моего сына ты смогла завлечь этим ртом, но со мной твои фокусы не сработают! – Сильвест еще сильнее сократил дистанцию между нами. Меня прошиб ледяной пот. Как же страшно… Светлая Матерь, я никогда в жизни не испытывала столь пробирающего до костей ужаса. Отец Нейтона выше меня на две головы, как и его сын. Широкоплечий, мощный, сильный. Под одеждой видны крепкие рельефные мышцы. Один удар – и меня не будет. Ни меня, ни моего ребенка. - Истинная! – выплюнул он мне в лицо и зло рассмеялся. – Тоже мне, выдумал! Щенок! Какая из тебя истинная?! Ни капли драконьей крови. Нищая, без магии, из семьи какого-то отродья! - неожиданно немолодой дракон развернулся и с силой пнул ногой какую-то тряпку на полу. |