Книга Осторожно! Влюбленная ведьма!, страница 49 – Наталья Шевцова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Осторожно! Влюбленная ведьма!»

📃 Cтраница 49

— Хорошо, — кивнул тот. — Но только люк!

Одно мгновение и два небольших смерча со счастливым «эхе-эхе-эхе» ворвались в святилище Хель и деловито засуетились вокруг люка.

— Ав-ав! Ав-ав! Ав-ав! Ав-ав! Ав-ав! Ав-ав! — дружно объявили они уже через несколько секунд и ожидающе уставились на хозяина.

— Умницы мои! — похвалил Облайдж собак, потрепав обеих по головам. — Айда и Дэна говорят, что там фейрийская прелесть. И много! — перевёл он остальным.

— Авав-ав! Авав-ав! — приняв важный и даже напыщенный вид, подтвердили ищейки.

— Вы понимаете собачий язык⁈ Кру-уууто! — восхищенно воззрился на Облайджа младший маг-исследователь.

— Не совсем, — польщено улыбнулся тот. — Просто Айда и Дэна натасканы лаять определенным образом при выявлении ими различных запретных веществ.

— Ну, это тоже круто, — заверил тот. Правда, голос его при этом звучал гораздо менее восхищенно, чем прежде.

Алекс между тем потянулся к люку всеми своими чувствами.

— Люк с антимагическим покрытием, защищен кодовым замком, — сообщил он.

— И код, вероятней всего, знает только Телемак, — понимающе заметил Облайдж.

— Что, учитывая стоимость «фейрийской прелести», неудивительно, — хмыкнул Алекс. — К счастью, то, что было надежной защитой от его вороватых сотрудников, не есть препятствием для нас. Мы просто вырежем люк из пола и дело с концом.

— Ты прав, именно так мы и сделаем, — согласился с ним внезапно появившийся на порогесвятилища Томас Каролинг. — Но только сделаем мы это не прямо сейчас, а в присутствии представителей зимнего двора. Мне ведь не послышалось, что ты что-то сказал о «фейрийской прелести»?

— Авав-ав! Авав-ав! — заискивающе завиляв хвостами, ответили ему вместо сына Айда и Дэна.

— Умницы! Хорошая работа! — улыбнулся Томас ищейкам.

Те приняли похвалу, одарив его преданным взглядом. Впрочем, не все были настолько же рады прибытию начальства, насколько они.

— Не выдержал-таки, решил меня проконтролировать? — раздраженно поприветствовал отца Александр.

Заметив, как сузились глаза босса и сжались его губы, Денис Облайдж резко вспомнил, что ни ему, ни ищейкам здесь на данный момент больше нечего делать.

— Шеф, если мы вам не нужны, то мы, пожалуй, с девочками пойдём, прогуляемся по поместью, мало ли, может, ещё чего интересного найдём? Айда, Дэна, на выход! — скороговоркой проговорил он и, не дожидаясь, ответа ретировался за дверь.

Томас Каролинг ответил не сразу. Сначала он проводил взглядом ротвейлеров.

— Вообще-то, не столько тебя, сколько в целом, положение дел. Дело слишком серьёзное, чтобы я мог позволить себе отсиживаться в своём кабинете. Ладно, не будем мешать Эрику и Стенли работать, давай выйдем.

Алекс, кивнул, мол, давай.

Сразу за дверью Томас Каролинг сделал пас рукой, накинув на себя и сына полог неслышимости.

— Ты всё успел, что хотел сделать? — откашлявшись, отрывисто поинтересовался он.

— Здесь, всё, — кивнул Алекс. — Но там, — указал он головой на святилище, остались кровавые отпечатки подошв Вайлда.

— Ты уверен, что он не своей кровью там наследил? Потому что когда я его последний раз видел, вокруг него была огроменная лужа крови…

— Что⁈ И ты молчал⁈ — всполошился Алекс, и рванул было в сторону выхода. Однако отец поймал сына за руку.

— Его забрала скорая. А ты, насколько я знаю, не врач скорой помощи! К тому же, ты здесь не закончил!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь